Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2015/5/1/colonia-urquiza-11/

Parte XI: Estudio de una familia de inmigrantes, la Familia Tsuru — Parte 1

La familia Tsuru en Japón

Esta historia se basa en una entrevista al Sr. Tsuru, acerca de su familia en Japón y en Argentina. Empezó contándonos que el apellido Tsuru tiene más de un milenio, pero que los registros son desde la época de los samurai (siglo X), cuando se empezó a usar apellido. Pero, fue recién durante el período del Emperador Meiji que se elevó la proclama respectiva que convulsionó socialmente al imperio. Hasta 1868, solo la casta samurai tenía derecho a un nombre familiar, además del propio, y se agrupaban en clanes. La reforma - denominada Bakumatsu - tardó algún tiempo en establecerse y, ante la insistencia de los servidores públicos para realizar el empadronamiento, los pobladores asistieron paulatinamente dando al registro los apellidos que habían elegido. Algunos presentaron el apellido del señor feudal a quien servían, otros el de su aldea o ciudad de origen y algunos hasta fueron creativos inventando y combinando nombres de los padres o del lugar, aunque en última instancia, y abolida la casta samurai, esos nombres dejaron automáticamente de tener peso. Según Tsuru san, su apellido tiene más de 2000 años y el significado del kanji es “puerto o delta abandonado”.

Abuela (fallecida, edad más de 90 años), nieto y bisnieta.

El Sr. Tsuru, nació en Corea (cuando estaba anexada a Japón, pero es reconocido como ciudadano japonés), en el límite norte con la línea norcoreana paralelo 34. En ese momento era denominada “Corea Kokaido Sainen Chocan”. Cuenta el Sr. Tsuru que su padre Jiro nació y vivió en un pueblo llamado Mitsuhashi machi- Yamato gon, Fukuoka ken y que su madre Chiyo era de Yanagawa. Ellos se casaron siguiendo la costumbre de ser presentados por un “casamentero”. Jiro fue a Corea a trabajar como agricultor, especialmente en verano para la cosecha de arroz y en el invierno se dedicaba a cazar, hasta que comenzó la Segunda Guerra Mundial. Económicamente le iba muy bien. Se salvó de ir a la guerra, teniendo 30 años; pero sufrió sus consecuencias, porque cuando Japón perdió la guerra, todos los países que habían estado bajo el Imperio, o como Corea anexados, fueron repatriados y los japoneses fueron echados por los coreanos y huyeron con lo que tenían puesto. Algunos fueron llevados a Siberia, pero muchos regresaron a sus pueblos en Japón a comenzar de nuevo, como le sucedió a la familia Tsuru que primero regresó a Japón y, embargada por la resignación, debió buscar, con el tiempo, mejor suerte, primero en Paraguay y luego en Argentina.

En Mitsuhashi (que la anexaron a Yanagawa en el 20071), los padres de Jiro, habían alquilado los terrenos que poseían como medianeros y - por un cambio de leyes del nuevo gobierno después de la guerra, cuando los peones y medianeros se vieron beneficiados porque les otorgaron las tierras - la familia Tsuru perdió sus propiedades, pero Keizo había sido un buen patrón y sus vecinos lo reconocían como un gran hombre. Él pidió a sus medianeros si podían otorgarle un 10% del terreno para poder sobrevivir él y su familia, y así recuperó una buena cantidad. Jiro comenzó a trabajar en una de las hectáreas, cosechando arroz y a prosperar.

El Sr. Tsuru ya se encontraba en la secundaria, que tenía unaorientación técnica en agronomía, cuando su padre Jiro pensó que debía mejorar la situación familiar y, con algo de dinero guardado, ir a Sudamérica, incentivado por una revista de agricultores de Brasil que había llegado a sus manos. Consultó en la gobernación de la Prefectura cómo debía hacer para ir como inmigrante a República Dominicana, pero en ese momento le llegaron noticias del fracaso de las colonias inmigratorias en ese país. Luego pensó en Bolivia, donde entregaban terrenos gratis; pero, se decidió por Paraguay, donde había que pagar una cuota y esa manera nadie le podía reclamar nada, ya que no era gratis (Uruguay y Argentina aún no propiciaban la inmigración). Se decidió entonces por Paraguay, llegando a Colonia Fran, donde compró un terreno de 25 hectáreas y con el tiempo otro terreno de otras 25 hectáreas; pero esos lotes no eran muy buenos porque estaban llenos de piedras (actualmente no vive nadie en ellos). Después de 6 años intentó buscar un mejor lugar y su hermano mayor Osamu lo llamó para venir a la Argentina.

El viaje transoceánico y la familia en Sudamérica

El Sr. Tsuru recuerda la travesía del viaje transoceánico: “toda la familia de mi padre Jiro viaja en el Barco Brasiru-Maru desde Kobe el 28 de diciembre 1957, llegando a Yokohama 31 de diciembre pasando en Alta Mar el principio de Año. Luego viajan hacia los Ángeles, vía el Canal de Panamá rumbo a República Dominicana, donde bajan 10 familias y continúan hacia Venezuela, Belén, Arrecife, Río de Janeiro, Santos, Río Grande, Buenos Aires. En esta última pasan del barco transoceánico a uno de vapor que partía de Retiro a Concepción del Uruguay, donde esperan el tren que viene de Chacarita hacia Posadas, luego Encarnación y a La Paz, colonia actual de japoneses en Paraguay, el viaje que duró un mes y medio”.

Continuando el hilo de la historia familiar, comenta que Osamu, su hermano mayor conoció a su esposa Fmie en Paraguay, él trabajaba de empleado de la cooperativa de agricultores y tenía conocimientos porque había estudiado comercio en Japón. La hermana de Fmie, se había casado con un floricultor de Buenos Aires de apellido Tnka, a través de un “casamentero”. El Sr. Tsuru, se casa con N T y llegan a Chivilcoy y luego se trasladan a Colonia Urquiza en La Plata (destino final en Argentina). El primero en llegar a la Argentina fue Osamu, luego Tkeo (había estudiado en la escuela de Encarnación y, una vez terminado sus estudios, surgió la posibilidad de trasladarse a Buenos Aires y el tercero Jiro con Chiyo y por último el Sr. Tsuru. Tkeo (hermano menor) y Tsuru san ayudaron a mudar de Chivilcoy a Colonia Urquiza los invernáculos de Osamu. El Sr. Tsuru vivió una época en los terrenos de Osamu, luego alquiló el terreno colindante y recién en 1971 pudo comprarse un terreno de 4 hectáreas, donde vive actualmente.

El hijo mayor del señor Tsuru y su familia (2010).

Parte XI (Parte 2) >>

Nota:

1. Yanagawa, es una ciudad localizada en Fukuoka, Japón. El 21 de marzo de 2005, la ciudad de Yamato y Mitsuhashi, ambos del Distrito de Yamato, se fusionaron en Yanagawa. Es popular entre los turistas japoneses a causa de sus canales. Las barcas que recorren los canales de Yanagawa, son llamados "donkobune". Yanagawa fue construido originalmente en el siglo XVI por el clan Kamachi. Antes de eso, había sido un pueblo agrícola tradicional, y los canales eran utilizados para el riego. Tanaka Yoshimasa ordenó la construcción de un castillo en Yanagawa, que se mantiene hoy en día. La ciudad moderna fue fundada el 1 de abril de 1952. Es el lugar de nacimiento de Kitahara Hakushu (nació el 25 enero 1885 y falleció el 2 noviembre 1942), poeta de la era Meiji poeta y escritor de canciones para niños. Un festival anual de tres días se celebra en el mes de noviembre con lecturas de poesía, fuegos artificiales, música y un gran número de paseos en barco por la noche. Durante este festival, la mayoría de las actividades se realizan en el Shimohyaku Town y en el Hiyoshi santuario sintoísta. Además, la casa natal de Hakushu, actualmente museo municipal, abierto al público todo el año, donde se conservan obras y objetos de interés del gran poeta. Durante los meses de marzo y abril, se realizan festivales como el Hinamatsuri o Festival de las niñas, el 3 de marzo. 

 

© 2015 Irene Isabel Cafiero

Argentina Buenos Aires Colonia Urquiza familias inmigrantes inmigración migración
Sobre esta serie

Esta serie trata sobre la comunidad nikkei asentada en Colonia Urquiza, en La Plata - Argentina, desde la década del sesenta, con el arribo de los primeros inmigrantes, sus actividades en la agricultura, la práctica y difusión de su cultura ancestral y su proyección sobre la sociedad argentina.

Conoce más
Acerca del Autor

Nació en la ciudad de La Plata, Provincia de Buenos Aires. Profesora y Licenciada en Historia, egresada de la Facultad de Humanidades y Ciencias de la Educación de la Universidad de La Plata (UNLP). Ha publicado artículos y tres libros: Historia de un inmigrante, Recorriendo el mundo y Algunas voces, mucha tradición (junto con la Prof. Estela Cerono).

Última actualización en mayo de 2014 

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más