Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2015/12/9/6053/

Eres Nisei canadiense si...

La mayoría de los Yonsei (nikkei de cuarta generación) y Gosei (quinta generación) probablemente viven vidas muy cómodas con sus padres. Es posible que haya un Lexus, un Acura y un Infiniti estacionados en el camino de entrada. Vale, tal vez estoy exagerando. Seguramente se podían ver un Honda Accord, un Toyota 4-Runner y un Nissan Note en el vecindario. La casa tendrá un televisor en casi todas las habitaciones y los niños tendrán un iPhone permanentemente en sus manos, escuchando su iPod o viendo YouTube en el iPad. Los abuelos Nisei en la casa probablemente estén diciendo: “No puedo…. No lo haré…. ¡Realmente no me importa! De ahí que sus recuerdos retrocedan 70 años y digan: “¡Vaya, cómo ha cambiado el mundo!” A diferencia de la mayoría de los hogares canadienses típicos, sabes que eres Nisei si...

En las décadas de 1940 y 1950, una casa japonesa canadiense típica tenía una mesa de cocina de madera y, sobre ella, se veía una lata roja de Aji-no-moto (MSG), un recipiente para palillos y shoyu o salsa de soja en el centro. de la mesa con una especie de tapete debajo.

Una cocina típica del hogar canadiense japonés en la década de 1950. Foto cortesía de Chuck Tasaka.

A la hora del almuerzo se pueden ver hasta ocho niños sentados en largos bancos de madera. El arroz caliente hecho en una olla sobre estufa de leña será en una kama o cuenco de madera. Generalmente, Prem o Spam se sirven con iwa nori (algas) y denbazuke (encurtidos New Denver) calentados en el horno. Los niños aplastarán el nori entre las palmas de sus manos y lo esparcirán por todo el arroz caliente. Por supuesto, se verterá salsa de soja sobre la carne enlatada.

Si se sirven salchichas, es posible que las cubra con ketchup. Si el ketchup está vacío, el padre cogerá la tetera de la estufa de hierro fundido y echará un poco de agua caliente en la botella de cristal. Lo agitará vigorosamente y luego usará todo el ketchup que quede dentro de la botella. Los padres Issei inspeccionarán a sus hijos para ver qué tan bien comieron. Regañarán al niño si queda un grano de arroz ( gohan ) en el cuenco: "¡Si no te comes el último gohan del cuenco, te quedarás ciego!". La palabra “ mottainai” se repetía a menudo en la mesa de la cocina.

Por la noche, invariablemente le servirán o-chazuke (té con arroz frío). El té casero probablemente se hacía con tallos de saya endo (guisantes) secados al horno. La comida principal podría ser “Kumba-rando chow mein” (Cumberland chow mein). Fideos fideos con pollo, apio, cebolla y zanahoria picada encima. Creo que este tipo de chow mein se inventó en la ciudad minera de carbón de Cumberland, BC, en la isla de Vancouver. Denba-zuke (encurtidos New Denver) fue el acompañamiento.

De postre, los niños pueden comer ame-dama (bola de caramelo de jengibre rojo) o chi-chi boru , una pequeña galleta japonesa redonda que parece un pezón de mujer. Sin embargo, ¡karinto fue el mejor! Estas galletas caseras se frieron y se glasearon con salsa teriyaki y se espolvorearon con semillas de sésamo. No es de extrañar que las mujeres Nisei usaran delantales blancos durante todo el día, ya que pasaban la mayor parte del tiempo preparando comidas, refrigerios y limpiando ollas y sartenes.

Ahora era el momento de darse un baño. El baño siempre estuvo ubicado lejos de la casa. Se llama Ofuro . El baño hecho en casa estaba hecho de tablas de cedro, con listones de algodón cincelados entre las tablas para evitar fugas. Mi padre usó un viejo tanque de agua caliente de hierro fundido como estufa colocado en un extremo de la bañera de 5 pies cuadrados. Listones de cedro cubrían el tanque para proteger al bañista de quemaduras ( ya-ke-doh ). Una vez que el agua se calentaba, los familiares se turnaban, pero el protocolo es usar el jabón y lavar todo el cuerpo fuera de la tina antes de entrar. Para aquellas familias que no tenían ofuro , iban a los baños públicos por una entrada de diez centavos.

Lo más aterrador era por la noche, cuando un niño tenía que ir a la letrina ( benjo o chozuba en japonés). La madre o el padre tomarían la linterna para acompañar al niño. No estaba perfumado y, si uno tiene suerte, un niño puede ver un rollo de papel higiénico. De lo contrario, tendría que frotar vigorosamente el periódico para ablandarlo lo suficiente como para completar el trabajo. En el interior del retrete solía haber un bote de spray de DDT. Esto era para matar las moscas o arañas estacionadas en algún rincón. Se podría encender una vela en el interior para que puedas ver dónde estás orinando en el agujero. En invierno, la letrina no olía tan mal, ¡pero quitar la solapa del calzoncillo era difícil a -30 grados Fahrenheit! La imagen que un niño tenga de una letrina en invierno siempre será la imagen de una estalagmita.

Cuando llega la hora de acostarse, al niño se le coloca en invierno un “ yutanpo ” (bolsa de agua caliente) para calentarse los pies. La colcha o futón hecho en casa era lo suficientemente grueso como para mantener el calor. Lo más probable es que una funda de almohada esté hecha de sacos de arroz reciclado porque se puede ver la marca Kokuho descolorida en la almohada blanqueada. A veces, el clima era tan frío que los calzoncillos largos no eran suficientes, por lo que las madres tejían " keito no dorosu" o, a veces, llamado " sarumata" (calzoncillos tipo bóxer de lana) para mantener calientes el estómago y la zona pélvica.

Por la mañana se puede tostar una rebanada de pan en el fogón de hierro fundido o en una tostadora. Un niño puede ver a su madre recogiendo las tostadas con palillos. Mientras el niño se preparaba para ir a la escuela, tenía que usar jeans cuyas perneras eran tan largas que debían doblarse al menos cuatro veces. En el bolsillo trasero llevaba un pañuelo de lunares rojos o azules.

Para colmo de males, un niño tenía que usar “ don-gutsu ” o botas de estilo militar para que le duraran toda la vida. Las camisas generalmente estaban cosidas a mano. En cierto modo, fue una bendición por el desgaste de niños muy activos que jugaban todo el día detrás de la leñera. Se jugaban juegos como katana-kiri , bang-bang, Peggi y rayuela y los niños se lanzaban bombas de polvo entre sí.

En invierno, los esquís hechos en casa con leña y los trineos con tablas encontradas en el aserradero local funcionaban perfectamente sin costo alguno para los padres.

Así vivieron la mayoría de los niños Nisei durante esos tiempos de encarcelamiento, pero aprovecharon al máximo lo que tenían e hicieron todo lo posible para tener tiempo para reír y disfrutar de la camaradería de amigos y familiares que fueron colocados juntos en un campo de internamiento. Estoy seguro de que esa no era la intención del gobierno de crear este tipo de ambiente, pero fue gracias al ingenio y la resistencia del pueblo nikkei para superar y superar la situación opresiva que se les impuso.

Después de 1949, el gobierno permitió al pueblo nikkei tener derecho a votar y tener los mismos privilegios que todos los canadienses. Poco a poco, las familias nikkei regresaron a la costa occidental o se trasladaron a otras provincias. Una cosa es segura: todavía mantenían su singularidad de ser canadienses japoneses.

A medida que crecieron hasta la edad adulta, los Nisei se convirtieron en padres y abuelos. Hay muchas señales que puedes identificarle a un Nisei porque:

  1. Sigo jugando " gaji " con amigos los fines de semana. Este juego de hanafuda es exclusivamente nikkei.
  2. Me encanta escuchar música enka (canciones populares japonesas) y conocer estrellas como Misora ​​Hibari y Hashi Yukio.
  3. Tienen nombres como Mas, Tad, Aki, Mits y nombres en inglés como Roy, Ken o George.
  4. Las damas tenían nombres como Sumi, Fumi, Kumi, Mitzi, Chic y nombres en inglés como Rose, Mary, Irene o Ruby.
  5. Tiene apodos como Oats, Fudge, Miso, Bonsan, Yasy, etc.
  6. Los nombres de sus padres Issei podrían ser: Bumpei, Kumanosuke, Bunkichi, Chotaro, Kingoro o Hikitaro. El nombre de la madre podría ser: Kimi, Hatsu, Noyo o Koto.
  7. Puede bailar el Tanko Bushi (danza de los mineros del carbón) en los festivales Nikkei.
  8. Guarde hilos de tiendas, cupones de café, papeles encerados y envoltorios de mandarina para papel higiénico.
  9. Conozca la palabra “pantalones atrapados y montar debajo de la barra.
  10. Prepare salchichas teriyaki, tortilla de huevo y onigiri envueltos en algas para un obento de picnic.
  11. Sepa qué significa “ yaito ” cuando se han portado mal. Este polvo se utilizaba para curar los dolores musculares de los adultos quemándolo con incienso. Para un niño, fue una experiencia aterradora.
  12. Di " sushi a-ge " en lugar de inari zushi .
  13. Daikon ashi (patas de rábano), Hi-kara (de moda), Meki bedo (hacer la cama), katsudo shashin (películas), baka pay (pocas probabilidades), bottera (panqueque), Dunburo (sótano), omu-stobu (caliente estufa) y buredo (pan) se interpretaban comúnmente como terminología japonesa.

© 2015 Chuck Tasaka

campos de la Segunda Guerra Mundial Canadá canadienses comida comunidades cultura estética generaciones inmigración inmigrantes issei Japón juegos metafísica migración mottainai (frase) niños nisei psicología Segunda Guerra Mundial teoría del conocimiento tomar un baño valores vida cotidiana
Acerca del Autor

Chuck Tasaka es el nieto de Isaburo y Yorie Tasaka. El padre de Chuck era el cuarto de una familia de 19. Chuck nació en Midway, Columbia Británica y creció en Greenwood, también en Columbia Británica, hasta que se graduó de la escuela secundaria. Chuck asistió a la Universidad de Columbia Británica y se graduó en 1968. Tras su jubilación en 2002, se interesó en la historia nikkei. Esta foto fue tomada por Andrew Tripp del diario Boundary Creek Times en Greenwood.

Última actualización en octubre de 2015

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más