Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2014/7/11/beikoku-2/

Parte 2 Cubriendo los Estados Unidos durante 9 meses y 40.000 millas - El trabajo del periodista Shinichi Kato (Parte 1)

comentarios

El epílogo de "100 años de historia de los japoneses americanos en los Estados Unidos", de 1.431 páginas, publicado por el Shinnichibei Shimbun, con sede en Los Ángeles, a finales de 1961, fue compilado por Shinichi Kato, quien también realizó investigaciones y escribió el libro como "editor."

En él, Kato decía: "Alguien debe escribir la historia de los estadounidenses de origen japonés en Estados Unidos, que se extendió por casi todo el territorio continental de Estados Unidos después de la guerra". "Tenía miedo de borrar 100 años de historia". dice, expresando su sentido de misión.

En cuanto al tipo de publicación, escribiremos un "Informe de 100 años de lucha" para preservar la historia de los japoneses americanos para Japón, y escribiremos una "Historia de los japoneses americanos en los Estados Unidos" en inglés que será escrito por alguien en el futuro, el objetivo principal era preservarlo para las generaciones futuras como material de referencia.

Con estas intenciones en mente, Kato escribe que a partir de junio de 1960 se embarcó en un viaje informativo de nueve meses y 40.000 millas (aproximadamente 64.000 kilómetros) a varios estados de Estados Unidos. El viaje a través de Estados Unidos de este a oeste es de aproximadamente 3.500 millas, lo que equivale a cruzar el país 11 veces. Pero en realidad puede que haya sido más largo.

El año siguiente a la publicación de este libro, Kato escribió "Cien años de inmigración estadounidense" (Jiji Shinsho), que es una especie de versión resumida de estos cien años de historia.

En el epílogo, dice: "Algo me 'golpeó', pero tuve que viajar desde California, con un calor de unos 100 grados Fahrenheit, y en la nieve, con un frío glacial de unos 10 grados bajo cero". cero, antes de regresar a Los Ángeles Una y otra vez, expresé mi gratitud a Dios y a mis difuntos padres por darme buena salud, diciendo que pude superar los 10 meses y 80.000 kilómetros (50.000 millas). ) viaje en solitario en coche miro hacia atrás.

En el momento de nuestra entrevista, Kato ya había cumplido 60 años, pero expresó su espíritu diciendo: "Decidí asumir este gran proyecto como mi último aprendizaje después de casi 40 años como periodista".

Un mapa que muestra los lugares de los Estados Unidos que visitó Kato (de este libro)

Huellas periodísticas dejadas en zonas remotas como Florida

En el pasado, el Shinnichibei Shimbun había publicado un "Directorio Nacional de Direcciones de Japonés-Estadounidenses", por lo que tenía una red de contactos con japoneses-estadounidenses de todo el país. En base a esto, Kato visitó a japoneses y personas de ascendencia japonesa en todo el país. Sin embargo, la autopista interestatal, que cruza estados, aún estaba en sus inicios, por lo que se puede imaginar que fue un viaje complicado, de este a oeste.

Realmente me gustaría saber cómo funcionó realmente, pero hasta ahora no he encontrado ningún registro de este tipo. Sin embargo, me enteré de sus actividades periodísticas en un lugar inesperado.

Durante los últimos años, he estado investigando la historia de la Colonia Yamato, que fue establecida por los japoneses en el sur de Florida a principios del siglo XX, y en el proceso descubrí una gran cantidad de cartas escritas por un hombre llamado Suketsugu Morikami a su familia después de la guerra. Encontré el nombre de Shinichi Kato dentro.

Esta colonia fue fundada por japoneses liderados por Sakaijo, un graduado de la Universidad de Nueva York. Morikami fue uno de los pocos japoneses que permaneció en la zona después de la guerra, y en sus últimos años donó un terreno a la comunidad local, en el que ahora se ha construido un magnífico jardín japonés. De hecho, Kato había visitado al pueblo issei que vivía en el sur de Florida, quienes parecían tener poca conexión con los japoneses.

En una carta de enero de 1961, Morikami dijo que "el Sr. Shinichi Kato, director ejecutivo del Kashu Rafu Shin-Nichibei Shimbun", estaba de visita "para publicar el Directorio para el desarrollo de los estadounidenses de origen japonés en los Estados Unidos para conmemorar". el centenario de las relaciones diplomáticas entre Japón y Estados Unidos'', escribió que había pedido prestada una foto de Sakaijo. Morikami también parece haber sido entrevistado, y los detalles sobre él se incluyen en el "Capítulo 20: Florida" del libro.

El propio Kato dijo que "incluyó áreas remotas que nunca antes habían sido registradas" y parece que viajó por los Estados Unidos visitando personas de primera y segunda generación, entrevistándolas y recopilando materiales. La información sobre California parece haber sido recopilada gracias a la cooperación de voluntarios de todo el país, pero la información sobre áreas remotas debe haberse obtenido viajando a pie. Cuando nos fijamos en la cantidad de nombres propios utilizados por los personajes que viven en cada región, resulta una cantidad aterradora de información.

También sorprende que la investigación, edición e impresión tardaran sólo un año y medio en completarse, trabajando día y noche. Sin embargo, es imposible verificar la enorme cantidad de información recopilada en un corto período de tiempo y, por supuesto, hay información que falta. Kato es muy consciente de esto, y mientras cita las palabras: "Todos los libros deben ser revisados", dice que "alguien en el futuro revisará este libro y lo mejorará aún más". eso", dice con humildad.

Kato también espera que los espectadores vean la lucha y el desarrollo del pueblo japonés en el extranjero, así como la grandeza de la democracia estadounidense que se esconde detrás.

Sin embargo, su relación con Estados Unidos fue realmente complicada. Cuando cayó la bomba atómica, él estaba en Hiroshima como director de noticias del Chugoku Shimbun y presenció una escena horrible. También perdió a su hermano y hermana menores debido a la exposición a la radiación. (Títulos omitidos)

Parte 3 >>

© 2014 Ryusuke Kawai

años 60 generaciones inmigrantes inmigración issei Japón periodismo periodistas migración Shinichi Kato Estados Unidos
Sobre esta serie

A principios de la década de 1960, se publicó un libro importante, "Cien años de historia japonesa americana en América", (Nin-Nichibei Shimbun), que recopilaba información de todo Estados Unidos y resumía las huellas de los primeros inmigrantes japoneses, los raíces de la comunidad japonesa americana. Ahora estoy releyendo este libro y recordando de dónde vinieron los Issei, por qué vinieron a Estados Unidos y qué hicieron. 31 veces en total.

Leer de la Parte 1 >>

Conoce más
Acerca del Autor

Periodista, escritor de no ficción. Nacido en la prefectura de Kanagawa. Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Keio y trabajó como reportero para el periódico Mainichi antes de independizarse. Sus libros incluyen ``Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron 'Japón' en Florida'' (Junposha). Tradujo la obra monumental de la literatura japonesa americana, "No-No Boy" (igual). La versión en inglés de "Yamato Colony" ganó "el premio Harry T. y Harriette V. Moore 2021 al mejor libro sobre grupos étnicos o cuestiones sociales de la Sociedad Histórica de Florida".

(Actualizado en noviembre de 2021)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Noticias del sitio

ENVÍA TU VIDEO
¡Pasa la comida!
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones se cierran el 31 de octubre!
VOCES NIMA
Episodio 17
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT

Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa