Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2014/11/28/5584/

No. 10: Japoneses americanos en Oregón - Parte 1

Oregón, en la costa del Pacífico, está situado entre el estado de Washington, hogar de Seattle y Tacoma, al norte, y el estado de California, hogar de San Francisco y Los Ángeles, al sur. En kanji, California se escribe como "Kashu", el estado de Washington se escribe como "Kashu" y Oregón se escribe como "Oshu", pero probablemente esto no sea muy conocido, ¿no es así?

Teniendo en cuenta que la notación kanji de los topónimos americanos ya no se utiliza en Japón y no se entiende ni siquiera entre los nikkei, puede olvidarse como una cultura única que rodea a los nikkei de primera y segunda generación.


El equipo de pesca japonés que llegó a la costa se convirtió en el primer japonés.


Ahora, en los "100 años de historia de los estadounidenses de origen japonés en los Estados Unidos", se dedican 40 páginas al capítulo 4, el estado de Oregón. El libro comienza con una descripción general de Oregón, incluida su historia y entorno geográfico.

A finales de 1805, la expedición de Lewis y Clark descendió por el río Columbia y cruzó con éxito el continente, estableciendo una base para la expansión blanca al oeste de las Montañas Rocosas.

``La Cordillera Cascade, que corre de norte a sur, divide el clima de la región central en este y oeste. El tercio occidental está cubierto de verde durante todo el año, con una larga temporada de lluvias, pero el este dos tercios son una región continental que está completamente seca”.

Portland, la ciudad principal, se incorporó como ciudad en 1851 y tenía una población de sólo 2.874 habitantes en 1860.
La ``Sección 1: Desarrollo japonés de antes de la guerra en la región de Oshu'' comienza con los pasos del pueblo japonés.

"Alrededor de 1834, un barco pesquero japonés quedó a la deriva en el Océano Pacífico y fue empujado a tierra por la corriente de Kuroshio cerca de Mercyfield, en el centro de Japón. Uno de los tres supervivientes, Kinzo Suzuki, llegó a Vancouver, que en ese momento formaba parte del territorio de Oregón. .fue el primer japonés

"Además, existe un hecho de que en el primer año de la era Meiji, un hombre llamado Kyusaku Ishikawa vino del sur y se estableció en Portland".

En el otoño de 1880, un estadounidense llamado Andrew McKennon renunció a su puesto como instructor agrícola en las prefecturas de Iwate y Aomori, regresó a los Estados Unidos con su esposa Miyo Iwagoe, su hermano menor Rikizo y su hija Tama, y ​​luego se mudó a Portland. Fundó la fábrica Tore Sawmill en un terreno a 2 millas al este de la ciudad de Gresham, 13 millas al este. El nombre del lugar llamado Oriental aún permanece hoy, y su familia todavía se dedica a la agricultura en el área y es una de las pueblo indígena más destacado y es respetado como

Los primeros inmigrantes japoneses llegaron al puerto de Portland en la primavera de 1891, con Kiyoharu Tsuboi y otras seis personas de la prefectura de Okayama. La segunda vez fueron 16 personas de la prefectura de Wakayama. Le resultaba difícil no saber qué camino era la izquierda y cuál era la derecha, y "Un día, hubo un informe de emergencia de que un japonés estaba llorando debajo de un puente".


Florecen las obras ferroviarias y se crea una ciudad japonesa.

Rail Road Work by Henri Sugimoto. Gift of Madeleine Sugimoto and Naomi Tagawa, Japanese American National Museum [92.97.109]

En ese momento, los japoneses en el área de Portland trabajaban principalmente cortando leña y recogiendo lúpulo. Además, trabajó para Union Pacific Railroad como ingeniero de mantenimiento ferroviario. Posteriormente, con la inauguración del Ferrocarril Transcontinental, demostró sus habilidades como trabajador ferroviario. Después de esto, se dedicó a la agricultura.

``La Edad de Oro del Trabajo Ferroviario duró 10 años a partir de 1897, y en un momento hubo casi 3.000 trabajadores japoneses trabajando en varios ferrocarriles en la región central de la región central...'' La base del negocio puede ser Se dice que es la cristalización del trabajo y el arduo trabajo acumulado trabajando en los ferrocarriles, luchando contra el frío y el calor y reemplazando el sudor y el sudor.

En 1906, se celebró la Exposición Universal en Portland para conmemorar el centenario de la expedición de Lewis y Clark. Los negocios japoneses en la ciudad se desarrollaron y el número de posadas, restaurantes, cantinas, barberías, tiendas de comestibles y almacenes generales aumentó dramáticamente y prosperó. En 1940, antes del estallido de la guerra, los japoneses regentaban unas 120 posadas y más de 80 tiendas de comestibles en Portland.

Las operaciones agrícolas se expandieron y en 1940 había 343 agricultores japoneses en Oregón, con un total de 11.247 acres de tierras de cultivo, incluidas frutas, verduras, fresas y lúpulo.

En noviembre de 1935, la población japonesa total en Oregón era 4.376, de los cuales 1.501 vivían en Portland. En total, hay 3.368 personas con nacionalidad japonesa.

Los periódicos en japonés también estaban prosperando, y el pionero fue el "Japanica Portlanda", escrito por Eitaro Ushijima y Keitaro Kawajiri en 1900. El Nikkan Ooshu Nippo tiene una historia de 34 años antes de la guerra. Además, estaba el "Weekly Paper Coast Jiho", que pasó a llamarse revista literaria "Taizai", y una sucursal de un periódico japonés fuera del estado.

Episodio 11 >>


(Nota: Se han omitido los títulos honoríficos y se han hecho tantas citas como sea posible en el texto original, pero se han realizado algunas modificaciones. Además, los nombres de los lugares se han expresado según la forma en que están escritos en el ``Hyakunenshi. '')

© 2014 Ryusuke Kawai

generaciones inmigrantes inmigración issei Japón migración Oregón Estados Unidos
Sobre esta serie

A principios de la década de 1960, se publicó un libro importante, "Cien años de historia japonesa americana en América", (Nin-Nichibei Shimbun), que recopilaba información de todo Estados Unidos y resumía las huellas de los primeros inmigrantes japoneses, los raíces de la comunidad japonesa americana. Ahora estoy releyendo este libro y recordando de dónde vinieron los Issei, por qué vinieron a Estados Unidos y qué hicieron. 31 veces en total.

Leer de la Parte 1 >>

Conoce más
Acerca del Autor

Periodista, escritor de no ficción. Nacido en la prefectura de Kanagawa. Se graduó en la Facultad de Derecho de la Universidad de Keio y trabajó como reportero para el periódico Mainichi antes de independizarse. Sus libros incluyen ``Colonia Yamato: Los hombres que abandonaron 'Japón' en Florida'' (Junposha). Tradujo la obra monumental de la literatura japonesa americana, "No-No Boy" (igual). La versión en inglés de "Yamato Colony" ganó "el premio Harry T. y Harriette V. Moore 2021 al mejor libro sobre grupos étnicos o cuestiones sociales de la Sociedad Histórica de Florida".

(Actualizado en noviembre de 2021)

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más