Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2013/6/27/karami/

Karami: un nuevo producto que es una antigua versión japonesa-estadounidense de la salsa

comentarios

Olvídese de la salsa Pace Picante, cuya elaboración solía ser muy importante en San Antonio en lugar de las salsas falsas elaboradas en la ciudad de Nueva York. Olvídese de San Antonio y de la ciudad de Nueva York. No busque más allá de Pueblo y Boulder, Colorado.

El empresario Kei Izawa, con sede en Boulder, y su socio, Jason Takaki, lanzarán un nuevo producto este fin de semana que realmente no es nada nuevo. Karami es una versión japonesa-estadounidense de la salsa que sabe muy bien con muchos alimentos, incluidas papas fritas, carnes y pescado, pero sus orígenes son como guarnición japonesa, del tipo que se puede ver servido junto al arroz.

Karami, que significa "calor hermoso", tiene una base vegetal salada y sabrosa que se realza con un sabor sutilmente dulce y un toque ligeramente picante. No se puede señalar un sabor general, lo que lo convierte en un ejemplo perfecto de la palabra japonesa "umami", que se traduce como "sabor agradable y salado" y se considera uno de los cinco sabores básicos después del dulce, el ácido y el amargo. y salado. Es un concepto japonés que queda perfectamente plasmado en una cucharada de Karami.

¿Qué lo hace japonés-estadounidense y no japonés?

Según la historia de Karami , la salsa se hizo por primera vez como guarnición en la década de 1890, cuando los japoneses llegaron a Colorado desde la costa oeste para buscar trabajo en los ferrocarriles y establecerse en granjas. A medida que los hombres que llegaron primero trajeron esposas y formaron familias, adaptaron recetas a los ingredientes disponibles en nuestro estado sin salida al mar.

Entonces, en el sur de Colorado, cuando comenzaron a preparar guarniciones de verduras, en lugar de algas, que eran un recuerdo melancólico de la vida a lo largo del Océano Pacífico, experimentaron con varios ingredientes hasta que probaron el famoso chile verde de Pueblo. El chile asado agregó la textura adecuada del alga wakame, pero cuando se mezcló con salsa de soja y azúcar, le dio un toque agradable y el umami difícil de describir a las verduras.

Por eso, los estadounidenses de origen japonés criados en Colorado desde entonces han disfrutado del sabor familiar de esta delicia en sus mesas. Si su familia es de California (y llegó a Colorado después de los campos de internamiento de la Segunda Guerra Mundial) o ahora vive en la costa oeste, Karami puede ser un sabor novedoso. La familia de Justin Takaki ha vivido en Pueblo durante generaciones (su padre fue alcalde de Pueblo en la década de 1970 y he escrito antes sobre su hermana Jennifer , una cineasta), y él fue quien le presentó a Kei Izawa la receta de Karami.

El sabor me resultó muy familiar, aunque como guarnición, no como salsa. A la familia de Erin le encantó cuando les pedí que lo probaran en una barbacoa reciente, a pesar de que nunca habían servido la mezcla de dulce y picante de esta manera.

Pero acabo de almorzar con una japonesa estadounidense cuya familia ha vivido en la zona agrícola del norte de Colorado durante generaciones, y supo de inmediato lo que estaba describiendo. Dijo que su abuela probablemente podría cocinar un poco de chile verde en algo como Karami ahora mismo, porque preparó un plato con chiles verdes, azúcar, salsa de soja y verduras.

Me encanta el sabor de Karami, pero también me encanta la historia detrás de él. Es un verdadero invento japonés-estadounidense, adaptado por necesidad de recetas tradicionales. Y pensar que ahora está disponible en tiendas de alimentos naturales, es como si el espíritu de aquellos colonos iniciales hubiera terminado su viaje en un gran círculo virtuoso.

Karami es incluso saludable: está elaborado en Pueblo con vegetales y chiles orgánicos, salsa de soja sin gluten y agave azul como edulcorante en lugar de azúcar. Por eso debuta en Alfalfa's .

Busque a Kei presentando a Karami en Alfalfa's en Boulder del 20 al 21 de abril de 2013. También estará disponible en Pacific Mercantile en Denver, así como en Whole Foods y otras tiendas de comestibles y supermercados en breve. Y aquellos de ustedes en la costa oeste, estén atentos a que eventualmente llegue a los estantes de sus mercados japoneses.

Quién sabe, ¡Karami podría regresar a sus raíces y emigrar de regreso a Japón algún día!

En cuanto a tu botella de Pace Picante, colócala en la parte trasera de tu refrigerador para cuando sirvas un platillo tradicional mexicano. De lo contrario, Karami añade un estilo de fusión que es mucho más interesante. Como dije, olvídense de la ciudad de Nueva York, olvídense de San Antonio. Saluda a Pueblo, Colorado.

Aquí hay un comercial de televisión clásico de Pace >>

*Este artículo fue publicado originalmente en el blog de Gil Asakawa, The Nikkei View , el 19 de abril de 2013.

© 2013 Gil Asakawa

La Favorita de Nima-kai

Cada artículo enviado a esta serie especial de Crónicas Nikkei fue elegible para ser seleccionado como la favorita de la comunidad.

22 Estrellas
Colorado cocinar cocina Descubra a los Nikkei comida cocina japonesa-americana salsa japonesa Karami Crónicas nikkei (serie) cocina nikkei Nikkei+ (serie) Pueblo (Colorado) salsa (comida) Estados Unidos
Sobre esta serie

El ser nikkei es inherentemente una situación de tradiciones y culturas mezcladas. Para muchas de las comunidades y las familias nikkei alrededor del mundo no es inusual usar tanto palillos como tenedores, mezclar palabras japonesas con el español, o celebrar la cuenta regresiva de la víspera del Año Nuevo con champaña y el Oshogatsu con ozoni y otras tradiciones japonesas.

Discover Nikkei actualmente está acogiendo historias que exploran como los “nikkei” alrededor del mundo perciben y experimentan el ser multirraciales, multinacionales, multilingües, y multigeneracionales.

Cada artículo enviado a la antología Nikkei+ estuvo disponible para ser elegido como los favoritos de nuestra comunidad online.

Aquí están sus historias favoritas en cada idioma.

Para saber más sobre este proyecto de escritura >>


Mira también estas series de Crónicas Nikkei >>

Conoce más
Acerca del Autor

Gil Asakawa escribe sobre la cultura pop y la política en su blog desde una perspectiva asiático-americana y japonés-americana, www.nikkeiview.com. Él y su pareja también cofundaron www.visualizAsian.com, en donde realizan entrevistas en vivo con asiático-americanos e isleños del Pacífico notables. Es el autor de Being Japanese American (Stone Bridge Press, 2004) y fue presidente de la junta editorial del Pacific Citizen por siete años como miembro de la junta nacional JACL.

Última actualización en noviembre de 2009

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Noticias del sitio

ENVÍA TU VIDEO
¡Pasa la comida!
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones se cierran el 31 de octubre!
VOCES NIMA
Episodio 17
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT

Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa