Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2012/12/26/exploring-the-borderlands/

Reseña del libro: Explorando las fronteras de la raza, la nación, el sexo y el género

comentarios

Al crecer en el condado de Marin, predominantemente blanco, la yonsei mestiza Akemi Johnson odia su nombre y solo quiere pasar desapercibida. Sin embargo, en la universidad, su actitud cambia. Estudia raza y etnia y viaja a Japón. Aunque su propósito declarado allí es estudiar cuestiones relacionadas con las bases estadounidenses en Okinawa, escribe más tarde: "Mis verdaderos motivos eran más personales y estaban entrelazados con el pasado, con traumas que habían nacido muchos años antes". Ella reflexiona sobre por qué sus abuelos, que estuvieron encarcelados en los campos de concentración del lago Tule y del río Gila, nunca hablaron de esas experiencias. Finalmente, regresa a Estados Unidos satisfecha de haber enfrentado sus “miedos a la asociación, a la vergüenza, en realidad, de mi ascendencia japonesa, y ganó”.

La historia de Johnson es sólo una de las muchas que cuenta el psicólogo Stephen Murphy-Shigematsu en su último libro, When Half is Whole: Multiethnic Asian American Identities . Explorar la compleja cuestión de la identidad entre los asiáticos mestizos ha sido el trabajo de su vida. Con sutileza y gran empatía nos guía a través de lo que él llama “las zonas fronterizas” donde se forman identidades transnacionales y multiétnicas, argumentando que en un mundo cada vez más globalizado, las identidades son más flexibles e inclusivas, y pueden “desafiar el significado de las categorías nacionales y raciales”. y límites”.

Entrelazados a través de las historias de un grupo muy variado de asiáticos mestizos se encuentran fragmentos de la propia historia de Murphy-Shigematsu, contados en un estilo hipnótico, a veces poético, que distingue su libro de otros estudios académicos sobre el tema. Nacido en Tokio, hijo de madre japonesa y padre irlandés-estadounidense, se educó en escuelas católicas del oeste de Massachusetts, obtuvo una licenciatura en psicología en Harvard, relacionada con sus raíces ancestrales en Japón, se casó con una mujer japonesa y crió hijos mestizos de su propia. Para afirmar su doble herencia y explicar al mundo su rostro mestizo, cambió su apellido de Murphy a Murphy-Shigematsu, agregando el apellido de soltera de su madre.

Una aguda sensación de aislamiento y soledad alimentó la lucha de Murphy-Shigematsu por encontrar su lugar en el mundo y su pasión por el estudio de las cuestiones de identidad amerasiática. También lo calificó de manera única para el papel que ha desempeñado como autor y portavoz sobre temas hapa, familias multiculturales e identidad multiétnica, así como para su puesto actual como profesor consultor en la Facultad de Medicina de la Universidad de Stanford y profesor de Estudios Comparados en Raza y Etnicidad

Para el creciente número de estadounidenses de raza mixta, When Half is Whole ofrece una amplia gama de modelos a seguir, personajes que desafían las expectativas sociales y forjan identidades híbridas que los empoderan en lugar de disminuirlos. El libro será de interés para cualquier estadounidense de origen asiático que, como Johnson, inicialmente abraza la cultura dominante y luego se da cuenta de que falta algo. Murphy-Shigematsu se pregunta por qué para los asiáticos mestizos como él, “la etnicidad es el factor rector central de sus vidas”, mientras que para otros aparentemente tiene poca importancia. Para algunos, escribe, “es más fácil ser blanco y vivir en un lugar cómodo donde el color no existe”, afirmando “que la raza, la etnia y la cultura no tienen significado en sus vidas”.

El capítulo que relata la amistad del autor con el académico Lane Hirabayashi y su participación en los inicios del movimiento hapa es uno de los más personales y conmovedores del libro. Los dos jóvenes, “consumidos de manera similar por nuestras identidades, conexiones comunitarias y pasiones académicas”, se conocen por primera vez en San Francisco en 1984 y sienten un parentesco inmediato. Murphy-Shigematsu se lanza al debate latente que consume a la comunidad asiático-estadounidense sobre el término "hapa". Hirabayashi, hijo de padre nisei y madre noruega-estadounidense, está en medio de esto, lo suficientemente descarado como para enfrentarse a los líderes de la comunidad japonesa-estadounidense que rechazan la palabra y argumentan que los japoneses de raza mixta deberían ser considerados simplemente "seres humanos hermosos". ” o Nikkei (miembros de la diáspora japonesa, literalmente “de linaje japonés”). Hirabayashi insiste en que el término en sí no es importante; lo que importa es cómo se siente la persona mestiza, “el derecho del 'insider' a definir y conceptualizar su propia experiencia”.

Stephen Murphy-Shigematsu

Murphy-Shigematsu escribe: “Me encantó el mensaje de que “nosotros” teníamos derecho a la autodefinición. Señala que el término “hapa”, de origen hawaiano que significa “parte” o “mixto”, como en hapa haole (en parte hawaiano, en parte blanco), ha sido adoptado y popularizado desde entonces como símbolo de la identidad y el empoderamiento mixto asiático-estadounidense.

When Half is Whole va mucho más allá de historias como la de Johnson y Hirabayashi. La fascinante gama de “tierras fronterizas” mestizas asiáticas que explora Murphy-Shigematsu refleja 30 años de investigación y conversaciones con artistas, escritores, académicos, artistas y cineastas, cuyos orígenes incluyen coreano/iraní, coreano/judío adoptado y un joven Japonés-estadounidense internacional que creció en Kioto. Incluso aborda el espinoso tema de los coreanos étnicos en Japón, algunos de los cuales luchan por recuperar sus nombres coreanos después de haber sido presionados para adoptar nombres japoneses cuando se convirtieron en ciudadanos japoneses.

El retrato que Murphy-Shigematsu hace de Rudy Guevarra nos presenta a un artista de hip-hop/pandillero “mexicano” de cuarta generación convertido en profesor, que se da cuenta de que quiere contar la rica historia de generaciones de familias filipinas mexicanas en San Diego, de comiendo burritos y bagoong (pasta de pescado salada fermentada), o fideos pancit y tamales. Un capítulo titulado “Sémola y sushi” incluye a Mitzi, la mujer “negranese”, quien explora su educación afroamericana, okinawense y sureña en su blog con ese título. Viaja a Japón para explorar sus raíces, esperando y, hasta cierto punto, encontrando , una cultura más tolerante. Sin embargo, Murphy-Shigematsu señala que la raza y la clase son factores importantes en el trato a los amerasiáticos: aquellos que reciben educación en escuelas internacionales obtendrán mejores resultados que aquellos en bases militares.

En el capítulo “Bi Bi Girl”, una chino-estadounidense birracial llamada Wei Ming Dariotis acepta no sólo su herencia mestiza sino también la comprensión de que debe luchar contra otra oposición binaria. A medida que acepta su bisexualidad, se da cuenta de que así como no tiene que ser sólo china o estadounidense, tampoco tiene que ser gay o heterosexual. Se convierte en una minoría dentro de una minoría y recuerda a los estadounidenses de origen asiático que “no sólo están excluidos sino que también pueden excluir a otros”.

Otros capítulos conmovedores del libro analizan a los mestizos de Okinawa, a quienes se menosprecia como símbolos de la presencia a largo plazo de las fuerzas armadas estadounidenses en la isla. Agobiados por una historia tensa que se remonta incluso a antes de la anexión de las islas Ryukyu por el gobierno Meiji a finales del siglo XIX, los habitantes de Okinawa han soportado la devastadora Batalla de Okinawa y más de sesenta años de presencia militar estadounidense en sus tierras. Los amerasianos de Okinawa “pueden ser vistos como al final de una fila de agresores”, escribe Murphy-Shigematsu, oprimidos por los okinawenses que han sido ellos mismos víctimas. Mientras que los estadounidenses de origen japonés que no hablan japonés son la norma, señala Murphy-Shigematsu, en el caso de sus homólogos de Okinawa, la incapacidad de hablar inglés los clasifica como shima-haafu , criados en la isla y sin acceso a una educación en una escuela privada de inglés. o una educación en los Estados Unidos.

Al final del libro, Murphy-Shigematsu reflexiona sobre su propio viaje personal, desde la obsesión por las dicotomías y las diferencias hasta el deseo de hacer que los límites de la raza, la nacionalidad y todas las formas de “otredad” sean “más flexibles, permeables y flexibles”. en lugar de ello, céntrese en los puntos en común. Se da cuenta de que contar estas historias, acercarse a los demás y establecer una comunidad es una “forma de conectarse con uno mismo y con los demás, sintetizar las propias experiencias y encontrar su lugar en el mundo”. Es cuando sentimos una conexión con los demás, añade, “que experimentamos alegría al superar nuestro aislamiento existencial”.

Cuando la mitad está entera: identidades multiétnicas asiático-americanas
Por Stephen Murphy-Shigematsu (Stanford University Press)

© 2012 Nancy Matsumoto

asiáticos americanos hapa identidad multietnicidad personas de raza mixta Stephen Murphy-Shigematsu When Half is Whole (libro)
Acerca del Autor

Nancy Matsumoto es una escritora y editora independiente que cubre temas de agroecología, alimentos y bebidas, las artes y cultura japonesa y japonesa americana. Ha sido colaboradora de The Wall Street Journal, Time, People, The Toronto Globe and Mail, Civil Eats, The Salt de NPR, TheAtlantic.com y la Enciclopedia Densho del Encarcelamiento Japonés Americano en línea, entre otras publicaciones. Su libro, Exploring the World of Japanese Craft Sake: Rice, Water, Earth [Explorando el mundo del sake artesanal japonés: arroz, agua, tierra] fue publicado en mayo del 2022. Otro de sus libros, By the Shore of Lake Michigan[Por la orilla del lago Michigan], una traducción al inglés de la poesía japonesa tanka escrita por sus abuelos, será la próxima publicación de Asian American Studies Press de la Universidad de California, Los Ángeles (UCLA). Twitter/Instagram: @nancymatsumoto

Última actualización en agosto de 2022

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark

Nuevo Diseño del Sitio

Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Noticias del sitio

GUARDA LA FECHA
Festival de Descubra a los Nikkei es el 8 de febrero! Regístrese ahora para asistir virtualmente o en persona.
NOMBRES NIKKEI 2
¡Ya se anunciaron las Favoritas del Comité Editorial y de la Comunidad Nima-kai! Descubra cuales historias son las Favoritas de este año. 🏆
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
Nuevo diseño del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!