Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2011/8/24/liberdade/

Capítulo 6: Liberdade

2 comments

En aquella época, Liberdade era un mundo aparte.

Era 1964, cuando empecé a concurrir al Colegio Roosevelt.
Las clases eran hasta las 6 de la tarde, recorría la calle principal hasta la terminal de ómnibus. Para el colegial de uniforme azul y blanco que caminaba con prisa, era como si fuera Urashima Taro que llegaba de repente al reino encantado del fondo del mar.

Letreros luminosos, luces de neon por doquier. Entraban y salían de “pachinko ya” personas que a plena luz no se ven, aparecían como topos saliendo de la tierra: anteojos de sol con saco de colores extravagantes sobre sus hombros, con chinelas japonesas. Estas chinelas eran más pequeñas que su propios pies. Las mujeres vestidas de kimono con el rostro empolvado entran silenciosamente a las pequeñas casas que se esconden en las calles trasversales.

Recordando tiempo despúes, todo esto parecía una escena de una película.

Ahora vivo en las afueras de la ciudad y muy pocas veces voy a San Pablo, pero cuando voy siempre me acerco a Liberdade.

El barrio de Liberdade cambió. Los comercios se desarrollaron junto al tiempo, pero también cambiaron las personas que lo frecuentan.
 
En la plaza de la estación de metro se ven bancos donde las personas nikkei se sientan.

Un abuelo con sombrero lee el diario. Compañeros de shogui o de gimnasia conversan animadamente. Las señoras que regresan de alguna clase de artesanía o de arreglo floral. Jóvenes que planean su salida de fin de semana.
También se ven personas mayores con ojos tristes. “Es un estorbo en casa, puedes ir a pasear” Sin dinero para el almuerzo pasean por Liberdade pensando “ni modo…”

Caminando por Galvão Bueno, un abuelo se acerca y pregunta “¿quiere kon nyaku?. Camino un poco más y una abuela con pelo blanco y pañuelo saca yokan de su canasto. El sol de mediodía es fuerte.

Hace un tiempo atrás, había una mujer muy vistosa. Con vestido rojo y moño rojo sobre su cabellera blanca. Bailaba en el medio de la plaza descalza, se sentaba en el banco y escribía algo, un poema… quien sabe. Un hombre de barba extendía su mano “dame 1 real”.

Con sólo recordar mi corazón se estremece y siento que nada puedo hacer.

Liberdade es la “libertad”.
¿Ironía del destino?

© 2011 Laura Honda-Hasegawa

Brasil barrios japoneses Liberdade São Paulo
Sobre esta serie

Mi tío llegó al Brasil hace aproximadamente 100 años. Yo nací en Brasil, por eso quiero ser “puente” entre Brasil y Japón. “Japón” está grabado en mi corazón y es mi tesoro. Quisiera protegerlo en mi tierra natal que es Brasil. Esta es una serie escrita con estos sentimientos. (Bon dia en portugúes significa Buen día)

Conoce más
Acerca del Autor

Laura Honda-Hasegawa nació en São Paulo, Brasil en 1947. Trabajó en el campo de la educación hasta 2009. Desde entonces, se ha dedicado exclusivamente a la literatura, escribiendo ensayos, cuentos y novelas, todo desde un punto de vista Nikkei.

Pasó su infancia escuchando cuentos infantiles de Japón contados por su madre. Cuando era adolescente, leía mensualmente la edición de Shojo Kurabu, una revista juvenil para niñas importada de Japón. Vio casi todas las películas de Ozu, desarrollando una gran admiración por la cultura japonesa a lo largo de su vida.

Última actualización en mayo de 2023

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más