El truco consiste en vaciar primero un paquete de “gu” en un recipiente pequeño y luego verter agua caliente (unos 160 ml). Luego, agrega el paquete de miso y revuelve bien. 1
Estas son las instrucciones de mis paquetes de sopa de miso instantánea: una invención moderna de wakame liofilizado, tofu, cebolla y miso no perecedero comprado en Mitsuwa Marketplace en Torrance, California, que le brinda a mis papilas gustativas un pequeño viaje a mi tierra natal, Japón. Mitsuwa es un lugar increíble. Al entrar al supermercado japonés, Nihon me rodea. Los olores familiares del sashimi fresco y las verduras, la vista de los kanji, los sonidos del J-pop y, por supuesto, los interminables estantes de bocadillos japoneses provocando mi estómago hambriento. Quizás aún más atractivo sea su patio de comidas que no tiene ningún indicio de McDonald's o Taco Bell, sino que me atrae con sus hermosas exhibiciones de ramen de Hokkaido, wafuu teishoku (loncheras japonesas) y tazones de tempura de camarones.
A lo largo de mis dieciséis años como inmigrante japonés en Estados Unidos, he estado en cinco de las ocho ubicaciones de Mitsuwa repartidas desde California hasta Nueva Jersey. Al darme cuenta de esta extraña comprensión, pensé: “¿Me estaba siguiendo Mitsuwa o yo estaba siguiendo a Mitsuwa?” Al recordar mis innumerables mudanzas desde San José a la costa este, de regreso a San José, San Diego y ahora a Los Ángeles, veo que posiblemente soy el epítome de la nueva diáspora japonesa en Estados Unidos. 2 Dondequiera que se formaran grandes comunidades japonesas, era inevitable que les siguiera un mercado japonés como el de Mitsuwa, lo que en consecuencia atraía a más inmigrantes a estos suburbios étnicos que ahora a veces se llaman “etnoburbios”.
Un gran ejemplo de un etnoburbio japonés en auge es Torrance, California. Ubicada en el condado de Los Ángeles, Torrance alberga la sede nacional de muchas grandes corporaciones japonesas, como Toyota Motor Sales, Honda Motor Company, All Nippon Airway (ANA), así como corporaciones más pequeñas como Lighthouse Magazine y Mitsuwa Marketplace. Mitsuwa en Torrance pronto cumplirá 19 años de existencia, sirviendo a la comunidad Nikkei por más tiempo del que mi familia ha estado en los Estados Unidos. 3 Como hay claramente una fuerte presencia nikkei en Torrance, estoy interesado en explorar cómo y por qué este Mitsuwa y particularmente su patio de comidas, como lugar de reunión comunitaria, ejemplifican la diáspora japonesa en los Estados Unidos.
La antropóloga Purnima Mankekar, en su artículo “'India Shopping': Indian Grocery Stores and Transnational Configurations of Belonging”, sostiene que la tienda de comestibles étnica proporciona a sus clientes no sólo los ingredientes materiales y tangibles para cocinar, sino que “también hace[n] disponible una gama de objetos, artefactos, imágenes y discursos para el consumo”. 4 Este espacio étnico creado por el patio de comidas de Mitsuwa es un “sitio de cultura pública” tanto para la comunidad nikkei interna como para el público externo no nikkei, que “invoca y produce poderosos discursos de hogar”. , familia y comunidad”. 5 Sus hallazgos en su etnografía de la transnacionalidad en los mercados indios son comparables a la situación que observé en Mitsuwa Marketplace en Torrance. En mi estudio, descubrí que tanto los nikkei como los no japoneses vienen a Mitsuwa para consumir no sólo los productos comestibles étnicos, sino también toda la atmósfera, desde la gente hasta la decoración interior, para ser parte de un viaje transnacional temporal. a Japón y a su cultura.
A través de este estudio preliminar de Mitsuwa en Torrance, California, espero 1) resaltar los vínculos históricos entre los inmigrantes japoneses y Mitsuwa en Estados Unidos, 2) ilustrar la atmósfera japonesa creada en Restaurant Row de Mitsuwa, enfocándome en los restaurantes Santouka y Miyabi- Tei, y 3) utilizando la teoría de Purnima Mankekar, extraen conclusiones sobre la naturaleza transnacional de los alimentos étnicos que lleva a sus consumidores mucho más allá del aquí y ahora tangible.
Historia: migración, legado y tradición
Mi primer recuerdo de Mitsuwa es que no era "Mitsuwa", sino otro supermercado japonés llamado "Yaohan". Yaohan, aunque bastante establecido en todo el mundo después de la Segunda Guerra Mundial, haciendo alusión a la diáspora japonesa preexistente, entró en un fuerte declive con la caída de la economía japonesa a finales de los años 1990 y fue comprado por corporaciones más nuevas como Mitsuwa y Marukai. Hoy en día, Mitsuwa, Marukai y Nijiya son las tres empresas de supermercados japonesas más grandes de Estados Unidos y compiten prácticamente en las mismas ubicaciones geográficas, a veces a sólo unas cuadras de distancia entre sí. 6 Por lo general, se centran en las comunidades japonés-americana y Shin-Issei de San José y el sur de California. 7
Sin embargo, fuera de California, la existencia de mercados japoneses tiene implicaciones aún más fuertes sobre la diáspora nikkei en Estados Unidos. En respuesta a la creciente población japonesa en la costa este, Mitsuwa de Nueva Jersey es el supermercado Mitsuwa más grande del país, y atrae no sólo a los lugareños sino también a personas como mi familia en Virginia, que ansiaban tanto saborear el “hogar” que un destino durante un viaje por carretera. También hay una ubicación en Chicago que atiende a la comunidad de inmigrantes japoneses de Illinois.
Aunque los tres mercados competidores se promocionan de diferentes maneras, como a través de descuentos o ventas de membresía, Mitsuwa es el único mercado que ofrece un patio de comidas (llamado Restaurant Row) dentro de su mercado, atrayendo no solo a los compradores de comestibles sino también a aquellos que buscan comida japonesa. . En Restaurant Row de este Mitsuwa en particular, hay siete establecimientos de comida diferentes. Cuando se le pide que nombre un tipo de comida japonesa, a menudo lo primero que le viene a la mente es el sushi. Sin embargo, Restaurant Row ofrece mucho más que sushi fresco. Se puede elegir entre “Curry Club” (curry japonés), “Katsu-Hana” (tempura, katsu de cerdo y pollo), “Mi-Fune” (udon, soba), “Italian Tomato” (sándwiches y pastas), “Miyabi -Tei” (curry japonés y obento) y “Santouka” (ramen).
Aunque estas diversas cocinas son muy atractivas con sus exhibiciones bellamente elaboradas de sus alimentos y precios razonables, para los propósitos de este ensayo, me centraré en Miyabi-Tei y Santouka, posiblemente los dos más distintivos, para comparar y contrastar diferentes platos. enfoques para vender la cocina japonesa a una clientela diversa.
Miyabi-Tei y Santouka, ubicados frente a paredes diferentes de Restaurant Row, abordan su estrategia de marketing de manera algo diferente. Miyabi-Tei se promociona como “cocina tradicional japonesa” a pesar de que su restaurante no es una cadena particularmente próspera en Japón. Santouka es todo lo contrario. Es una cadena de Hokkaido Ramen, fundada en 1988, que ahora se ha abierto camino no sólo en la isla principal de Honshu, sino también en Estados Unidos, Canadá, Singapur y Hong Kong. Santouka tiene una página de inicio bilingüe en la web, mientras que la información de Miyabi-Tei en el ciberespacio se limita a los críticos de comida en Yelp y otros sitios web de reseñas de restaurantes. 8 Miyabi-Tei tiene solo dos ubicaciones en los ocho Mitsuwas en todo el país, mientras que Santouka tiene siete ubicaciones impactantes. Santouka tiene al fundador "legendario" Hitoshi Hatanaka vinculado a su empresa, mientras que la historia de Miyabi-Tei no es tan fácil de rastrear. 9 Cuando le pregunté a un trabajador que estaba dentro sobre las peculiares letras al revés de Santouka, respondió: “¡En el pasado, lo escribían de esa manera!” aludiendo además a su larga y rastreable historia. En comparación, cuando le pregunté a un trabajador de Miyabi-Tei sobre la historia de su restaurante, ni siquiera estaba seguro de cuánto tiempo llevaba su tienda en Mitsuwa. 10 Con estas trayectorias claramente diferentes, no sólo en la comida que sirven sino también en la forma en que se promocionan como “legendarios” o “tradicionales”, es interesante ver cómo satisfacen los deseos de su clientela, satisfaciendo no sólo sus estómagos pero también sus emociones.
Notas:
1. Traducción del autor. En realidad, las instrucciones estaban medio cubiertas por una pegatina blanca opaca con información nutricional escrita en inglés, y tuve que darle la vuelta a la bolsa para leer la letra japonesa.
2. Mi padre era un expatriado japonés que trabajaba para una corporación multinacional que lo hacía mudarse cada dos a cinco años.
3. “Mitsuwa Past Event Information”, Mitsuwa Marketplace, consultado el 2 de marzo de 2011, http://www.mitsuwa.com/eventold/eindex.php .
4. Purnima Mankekar, "'Compras en India': tiendas de comestibles indias y configuraciones transnacionales de pertenencia", La política cultural de la alimentación y la vida, Un lector (2005): 201.
5. Mankekar, “Compras en India”, 203, 210.
6. En San Diego, Mitsuwa, Marukai y Nijiya están ubicados en el famoso barrio asiático de “Convoy”. Convoy es una sola calle, pero cuadra tras cuadra hay locales de comida, salas de karaoke, tiendas de alquiler de videos y tiendas de golosinas de todo tipo de etnia asiática.
7. Curiosamente, la menguante comunidad japonesa de Little Tokyo cerró su Mitsuwa en 2009. Sin embargo, todavía hay una pequeña Nijiya ubicada en el corazón de Little Tokyo.
8. Sin embargo, es más difícil buscar en el sitio web de Santouka en inglés. Fue el primer resultado en la búsqueda de Google de "山頭火", pero con "Santouka", el sitio web no apareció hasta la segunda página.
9. “Ramen Santouka- The Birth of a Legend”, Santouka, consultado el 2 de marzo de 2011, http://www.santouka.co.jp/en/history/index.html .
10. Por supuesto, la persona a la que tuve acceso era un trabajador a tiempo parcial que rondaba los veintitantos años. Supuso que Miyabi-Tei existe desde hace unos diez años.
© 2011 Eri Kameyama