Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/journal/2009/11/16/reclaiming-photographs/

Recuperando fotografías del reasentamiento japonés-estadounidense de la Segunda Guerra Mundial

comentarios

Recientemente leí un libro fascinante, de Lane Ryo Hirabayashi, Japanese American Resettlement Through the Lens: Hikaru Carl Iwasaki and the WRA's Photographic Section, 1943-1945 . Hirabayashi enseña en el Departamento de Estudios Asiático-Americanos de UCLA, donde ocupa una cátedra dedicada a la investigación y la enseñanza sobre el internamiento, la reparación y otras cuestiones japonés-estadounidenses de la Segunda Guerra Mundial.

Charles E. Mace y Hikaru Iwasaki de la Unidad Fotográfica de la WRA - Denver, Colorado. 12/02/45. Foto de los Archivos Nacionales. WRA no. G-811

En Through the Lens , que Hirabayashi escribió con el investigador Kenichiro Shimada, los autores sacan a la luz el trabajo de Hikaru Carl Iwasaki, un fotógrafo Nisei (japonés-estadounidense de segunda generación) de 19 años que fue rescatado de Heart Mountain, Wyoming. . Iwasaki era una de las más de 120.000 personas de ascendencia japonesa que vivían en la costa oeste de Estados Unidos después del bombardeo de Pearl Harbor en diciembre de 1941 y que fueron arrestadas sumariamente y colocadas en 10 de los llamados “campos de internamiento”. El papel de la Autoridad de Reubicación de Guerra civil era supervisar la evacuación y el internamiento, que tuvieron lugar entre 1942 y 1945.

Los fotógrafos de la WRA documentaron meticulosamente este proceso, tanto para el mantenimiento de registros históricos como para fines de relaciones públicas. Todas las fotografías estuvieron sujetas a supervisión militar y aquellas que no mostraban el trato positivo a los estadounidenses de origen japonés fueron censuradas.

Hirabayashi divide la documentación fotográfica de la WRA en dos fases: primero, la evacuación e internamiento, y segundo, el proceso de reasentamiento. Esta segunda fase se inició en 1943, año en el que Iwasaki fue contratado. Durante este período, el objetivo de WRAPS, explica Hirabayashi, era presionar a los estadounidenses de origen japonés "leales" encarcelados para que regresaran a la sociedad lo más rápido posible. Aunque la histeria antijaponesa que condujo al internamiento había disminuido un poco, los prisioneros, que en muchos casos habían perdido todas sus posesiones y ahorros, sabían que enfrentarían hostilidad y pocas opciones laborales.

WRAPS (que para entonces había consolidado su operación fotográfica desde lugares dispersos hasta la única oficina de Denver donde trabajaba Iwasaki) combinó hábilmente imágenes y texto para crear lo que Hirabayashi llama “paquetes de relaciones públicas de narrativa fotográfica” diseñados para convencer a los temerosos residentes del campo de que cumplir experiencias educativas, carreras satisfactorias y roles felices en las comunidades estadounidenses esperaban a aquellos que fueran lo suficientemente valientes como para abandonar el campamento y establecerse en comunidades alejadas de la costa oeste, todavía militarmente sensible y en gran medida poco acogedora. Al mismo tiempo, las fotografías pretendían calmar la ansiedad entre las personas que veían a los ex internados japoneses mudarse a sus vecindarios y mostrar que la decisión de evacuar, encarcelar y luego reasentar a los japoneses estadounidenses había sido la correcta.

Shin Tanaka. Fotógrafo: Iwasaki, Hikaru - Nueva York, Nueva York. 8/?/44 Foto del Archivo Nacional. WRA no. 1-402

Como fotógrafo del personal de WRAPS, Iwasaki viajó por amplias zonas del Medio Oeste y la costa este documentando las historias de éxito del reasentamiento japonés-estadounidense. Tomó más de 1.300 fotografías para WRAPS antes de emprender una ilustre carrera como fotoperiodista.

Entre sus fotografías de WRAPS, vemos a Kosaku Steven Tamura, descrito en el pie de foto como abogado, miembro del colegio de abogados de California con práctica privada en Santa Ana, que ahora realiza trabajos de posgrado en Harvard. Hay un grupo de estudiantes universitarios novatos de la Universidad de Connecticut en Storrs, y Shin Tanaka, un Issei (inmigrante japonés de primera generación) de 16 años y aspirante a médico, que trabaja como asistente de laboratorio en Mt. Hospital Sinaí en la ciudad de Nueva York. El padre de Tanaka, nos dice el pie de foto, se educó en los EE. UU. y obtuvo títulos de las universidades de Duke, Clark y Yale. Los pies de foto no fueron escritos por el fotógrafo, sino por agentes de la WRA.

"Naturalmente", escribe Hirabayashi, WRAPS no documentó historias de estadounidenses de origen japonés "en condiciones difíciles o empobrecidas". Diseñadas para promover el objetivo de reasentamiento de la WRA, las fotografías muestran a ex prisioneros "sonrientes, felices, libres, confiados en su seguridad", deseosos de contribuir al esfuerzo de guerra a través de su reasentamiento dócil y exitoso.

Toshihiro Masada. Fotógrafo: Iwasaki, Hikaru - Caruthers, California. 25/06/45 Foto de los Archivos Nacionales. WRA no. I-950

A pesar de las caras sonrientes y los pies de foto color de rosa, podemos vislumbrar el miedo genuino que debieron sentir los estadounidenses de origen japonés al reintegrarse a la sociedad, y la hostilidad que enfrentaron. Toshihiro Masada sonríe a lo lejos mientras sostiene un hermoso racimo de uvas Thompson sin semillas. Fue liberado del campamento de Rhower, Arkansas, y tuvo la suerte de regresar a la granja de la familia en California. El pie de foto dice: “La casa de Masada fue el objetivo de uno de los tiroteos en el distrito de Fresno la noche del 19 de mayo de 1945. Se realizaron cinco disparos de rifle contra su casa, ninguno de los cuales causó lesiones o daños. A pesar del incidente, la familia está contenta de estar de nuevo en casa”.

George Yamamoto, un granjero Issei que fue encarcelado en Gila River en Arizona, aparece fotografiado cargando un fardo de tomates, sonriendo ampliamente y de pie junto a su jefe, el granjero Herman S. Heston del condado de Bucks, Pensilvania. Yamamoto es descrito como “líder de el grupo de cinco issei que se vieron obligados por las protestas de los vecinos a abandonar otra granja en Great Meadows, Nueva Jersey, poco después de llegar allí desde el río Gila”.

El comentario de Heston sobre sus empleados de Issei es típico de los que se encuentran en las leyendas de WRAPS: "Los he encontrado leales, trabajadores, limpios y agradables para trabajar". En ese momento, estas palabras sin duda fueron consideradas un elogio, un respaldo a un pueblo que muchos odiaban y temían. Hoy, recuerdan la descripción improvisada que hizo el senador Joe Biden de Barack Obama como “elocuente, brillante y limpio”, por lo que fue ampliamente criticado.

Jorge Yamamoto. Fotógrafo: Iwasaki, Hikaru - Newtown, Pensilvania. 8/?/44 Foto del Archivo Nacional. WRA no. I-306

No hay ningún sentido de ironía detrás de la sonrisa radiante de la señora John M. Sakai, que se muestra sosteniendo la fotografía de su marido en una mano y la medalla del Corazón Púrpura que ganó en la batalla en Italia en la otra. Se la cita diciendo que está “orgullosa de que él sea un estadounidense que lucha por Estados Unidos” y agregó: “También sé que mi suegra en el Centro de Reubicación de Gila River está igual de orgullosa”.

A pesar de la agenda transparente de estas fotografías implacables y a veces absurdamente alegres, Iwasaki le dijo a Hirayabayashi, quien entrevistó al fotógrafo, ahora de unos ochenta años, que no recuerda ninguna censura abierta. En cambio, el fotógrafo atribuyó la naturaleza optimista de su trabajo en WRAPS a su optimismo juvenil y a su propia experiencia exitosa de abandonar temprano el campamento y encontrar un trabajo satisfactorio en un brazo burocrático del gobierno.

Hirayabayashi reconoce que “los críticos podrían culpar a [Iwasaki] por no buscar de manera asertiva casos que pudieran dañar las afirmaciones de la WRA sobre el éxito del reasentamiento”, pero defiende al fotógrafo, señalando que aquellos que desafiaron a la autoridad no fueron liberados del campo, y que los prisioneros como Iwasaki que Los que fueron liberados temprano eran los más capaces y con más probabilidades de tener éxito”.

En la sección final y más poderosa de su libro, Hirabayashi les dice a los lectores que hay una manera de recuperar estas fotografías, de deshacerse de su propósito original como propaganda y verlas desde una perspectiva más positiva y honesta. "No hay razón para que las fotografías no puedan apropiarse y reutilizarse para nuevos propósitos y con nuevas visiones en mente", escribe.

Para ilustrar lo que quiere decir, Hirayabayashi selecciona un puñado de las 1.300 fotografías de Iwasaki (disponibles en línea en JARDA , el Archivo Digital de Reubicación Japonés-Americano) que afirman la humanidad, el ingenio y la perseverancia de los encarcelados, incluido un conmovedor primer plano de zori (paja) hecho a mano. sandalias) y geta (sandalias de madera elevadas), que los prisioneros fabricaban con materiales recogidos en la basura. El calzado tradicional no sólo era funcional, sino que era un recordatorio y una conexión con la tierra natal de los prisioneros. Hay una hermosa talla de madera de una madre halcón atendiendo a sus polluelos, y otra de placas de madera creativamente talladas que se colgaron fuera del cuartel, todos hermosos ejemplos de artesanía japonesa nativa.

Hirabayashi también contrarresta la imagen de todos los reasentados como profesionales en ascenso o trabajadores muy respetados al examinar minuciosamente los archivos de la WRA y descubrir fotografías que muestran otro lado de la historia: un desolado parque de casas rodantes y proyecto de viviendas en Burbank, California, donde los estadounidenses de origen japonés fueron reasentados temporalmente. , barrios miserables en las zonas rurales de Colorado y en otros lugares que, según escribe Hirabayashi, “apenas se diferenciaban de los que se encontraban en los campos”.

Reasentamiento japonés-estadounidense a través de la lente termina con una nota conmovedora, con una fotografía de un grupo de ancianos Issei en un asilo de ancianos en San Francisco. Los cinco hombres, demacrados pero estoicos, posan con una enfermera uniformada. Uno está en silla de ruedas y el otro con muletas. Hirabayashi recuerda sus primeros recuerdos del hogar de ancianos de su abuelo para ancianos reasentados japoneses-estadounidenses en Spokane, Washington. “La difícil situación de estos issei (solteros, ancianos, enfermos, pobres) es algo que no he encontrado discutido en detalle en la WRA oficial, o incluso en la literatura académica”, escribe Hirabayashi. Esta única fotografía de Iwasaki, añade, “tiene que representar a los miles de Issei cuyas vidas fueron arruinadas por las políticas federales y que no tenían la energía ni los recursos para recuperarse después de ser liberados del campamento”.

*Este artículo se publicó originalmente en el blog de Nancy Matsumoto: Walking and Talking .

*Lea el artículo Discover Nikkei de Lane Hirabayashi, Reasentamiento japonés-estadounidense: a través de la lente (publicado el 22 de febrero de 2007), que describe su libro mientras aún estaba en desarrollo.

© 2009 Nancy Matsumoto

reseñas de libros reasentamientos revisiones Segunda Guerra Mundial
Acerca del Autor

Nancy Matsumoto es una escritora y editora independiente que cubre temas de agroecología, alimentos y bebidas, las artes y cultura japonesa y japonesa americana. Ha sido colaboradora de The Wall Street Journal, Time, People, The Toronto Globe and Mail, Civil Eats, The Salt de NPR, TheAtlantic.com y la Enciclopedia Densho del Encarcelamiento Japonés Americano en línea, entre otras publicaciones. Su libro, Exploring the World of Japanese Craft Sake: Rice, Water, Earth [Explorando el mundo del sake artesanal japonés: arroz, agua, tierra] fue publicado en mayo del 2022. Otro de sus libros, By the Shore of Lake Michigan[Por la orilla del lago Michigan], una traducción al inglés de la poesía japonesa tanka escrita por sus abuelos, será la próxima publicación de Asian American Studies Press de la Universidad de California, Los Ángeles (UCLA). Twitter/Instagram: @nancymatsumoto

Última actualización en agosto de 2022

¡Explora Más Historias! Conoce más sobre los nikkeis de todo el mundo buscando en nuestro inmenso archivo. Explora la sección Journal
¡Buscamos historias como las tuyas! Envía tu artículo, ensayo, ficción o poesía para incluirla en nuestro archivo de historias nikkeis globales. Conoce más
Discover Nikkei brandmark Nuevo Diseño del Sitio Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto! Conoce más

Noticias del sitio

ENVÍA TU VIDEO
¡Pasa la comida!
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones se cierran el 31 de octubre!
VOCES NIMA
Episodio 17
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT

Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa