16 results
Temor acerca de dejar el campo (Inglés)
Peggie Nishimura Bain 15-17 de septiembre de 2004
(Inglés) Como estaba reacia a irme, ellos estaban tratando de echarme porque dijeron, “Bueno, tus …
Dificultades para encontrar departamento en Chicago después de dejar Minidoka (Inglés)
Peggie Nishimura Bain 15-17 de septiembre de 2004
(Inglés) Y a donde sea que fuimos, había un letrero de “se alquila”. Llegábamos allí …
La razón por la que vino a Estados Unidos (Japonés)
Etsuo Hongo 1 de abril de 2005
(Japonés) Siempre me atrajo los Estados Unidos o más que nada los países extranjeros, y …
La escasez de viviendas en California después de la guerra (Inglés)
Jeanne Wakatsuki Houston 27 de diceimbre de 2005
(Inglés) Después de la guerra fuimos a Long Beach. Vivíamos en un complejo de viviendas …
Desarrollo de un kata original (Inglés)
Roy Hirabayashi 26 de enero de 2005
(Inglés) Bueno, por supuesto, cuando comenzamos, no había un kata real para nosotros. No había …
El retorno a San José (inglés)
Hikaru “Carl” Iwasaki 3 de diciembre 2009
(inglés) Fui el primero en regresar a la Costa Oeste luego de que se levantara …
Intentos de deportación de posguerra (Inglés)
Tamio Wakayama 9 de febrero de 2011
(Inglés) Entonces tras la guerra, el gobierno tenía otras desagradables sorpresas. Ellos realmente trataron de deportarnos …
El irse de un campo para asistir a la universidad (Inglés)
Fred Y. Hoshiyama 4 de marzo de 2005
(Inglés) Bueno, fui uno de los primeros creo, en ser puesto en libertad, a pesar …
El negocio de los viveros de la familia (Inglés)
Jimmy Ko Fukuhara 6 de febrero de 2015
(Inglés) Nos mudamos a Santa Mónica en 1927, en donde nació Willy, y el vivero …
Mi hija no se adaptó en Japón y volvimos nuevamente a los Estados Unidos (Japonés)
Hachiro Ohtomo 17 de julio de 2016
(Japonés) Decidimos regresar a Japón pero el país no estaba tan bien que digamos y …