La identidad Nikkei al largo de la vida (Portugués)

Sobre el término Nikkei (Portugués) Nipo Brasileros (Portugués) El impacto de Japón en la imagen del Nikkei en Brasil (Portugués) La identidad Nikkei al largo de la vida (Portugués) São Paulo como el centro de la comunidad nipo-brasilera (Portugués) La trayectoria de cada generación (Portugués)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Portugués) Mire, sobre el sentido y la importancia del término Nikkei creo, personalmente, que para mi vida hay dos momentos. Dos, hasta tres diría yo. El primer momento fue cuando ingresé a la facultad. En la facultad, terminás con una mayor conciencia de que tendrás que ingresar a la sociedad mayor, y que efectivamente tendrá que ser brasilera ¿no?

Y yo ingresé a la facultad en 68, en la carrera de historia ¿no? Fue una época muy importante en la sociedad, en todo el mundo, fue exactamente la época de los movimientos estudantiles ¿no? Y así, aquella preocupación de querer ser brasilera. Y entrás en conflicto exactamente por ser brasilera y tener esta cara de japonesa, y a todo momento existe una exigencia sobre esto ¿no?. Entonces, este fue uno de los momentos importantes de intentar comprender estos dos lados ¿no?

Y después, en la década de los 70, inicio de los 80, empecé a trabajar como periodista en un diario nipo-brasilero. Es un periódico diário ¿no? Y eran muchas páginas escritas diariamente y una sóla página em portugués, y era exactamente esta página la que yo hacia. Y después participé también de otros diarios siempre direccionados a los decendientes de japoneses, hablando de nuestra comunidad, sobre cultura, y etc. ¿no? Entonces, esto fue un momento muy importante, ser Nikkei y efectivamente tener responsabilidades ¿no? Trabajar en los medios de comunicación y ser responsable de estar vinculando noticias, las más cercanas a la realidad.

El tercer momento fue entonces em 98 cuando empecé a trabajar como directora del museo de inmigración japonesa. Que consiste también en otra responsabilidad, porque de golpe, también era responsable por la preservación de la memoria de los inmigrantes japoneses. Yo no sé, que es lo que va a quedar dentro de cincuenta, cien años en la memoria de nuestros padres y abuelos. Entonces, creo que son estos los tres momentos que fueran muy importantes y que la cuestión Nikkei fue la parte central en mi vida.

Fecha: 7 de octubre de 2005
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Ann Kaneko
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Brazil identity nikkei

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


The Nippon Foundation