Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/648/

Formar parte del negocio familiar a los 19 años (Inglés)

(Inglés) A los 19 años, cuando concurría al Kapiolani Community College mi padre se puso realmente mal. Estaba en el hospital alrededor de 5, 6 meses. Y en esos días, le daban un medicamento que lo dejaban mareado que no sabía qué hora del día era…yo trabajaba para él desde séptimo grado. Entonces, sabía del negocio pero no conocía los detalles del negocio. Sabía como se hacía la planilla de pagos y algunas cosas como eso pero no sabía cómo estimar planos o cómo leerlos y esas cosas. Pero él me llamó y me dijo: “Llévame al hospital. Tienes que hacerte cargo a partir de mañana”. Entonces a los 19, tuve que hacerlo.

Y tuve la ayuda de su competencia, como Bob Kaya, Eddie Nagao, ellos me ayudaron a leer los planes. Fui a la escuela para leer los planos y tú sabes, leyes sobre negocios y esas cosas. Pero básicamente, no sabía que estaba haciendo los primeros dos años. Fue difícil ya que cada negocio tiene su propio lenguaje. Entonces, como me dijo el carpintero “Necesito 4.000 pies lineales de crown molding.” Entonces fui a la casa de construcción y elegí 4.000 bolt pies de crown molding. Un crown molding es 1 pulgada. Bolt pies son 12 pulgadas. Entonces 12 veces 4.000 es como 50.000 bolt pies. Entonces llevé todo esto en un camión y todos se reían porque dijeron “¿Qué haces? Entonces sacaron lo que necesitaban y me dijeron que regrese el resto. Me produjo mucha vergüenza porque tenía que llevar todo al lugar que compré.

Entonces fue que tuve que aprender pero tuve mucha ayuda de….en aquellos tiempos, la competencia era un poco diferente que ahora.


Bob Kaya construcción economía Eddie Nagao edificio gestión industria de la construcción negocios

Fecha: 1 de junio de 2006

Zona: Hawai, EE.UU.

Entrevista: Akemi Kikumura Yano

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Bert A. Kobayashi, fundador de Kobayashi Group LLC, nació en Honolulu, Hawai, el 10 de noviembre de 1944. Es la tercera generación de japoneses-americanos cuyos padres también nacieron y crecieron en Hawai. Cuando tenía 19 años, su padre Albert enfermó, y Bert se encontró de golpe envuelto en la difícil realidad de manejar los negocios familiares al tomar a su cargo la compañía constructora fundada por su padre. Eventualmente Bert llevaría el negocio a convertirse en la mayor compañía constructora local en Hawai, vendiendo luego el negocio a un grupo de empleados en 1997. Posteriormente, fundó Kobayashi Development Group, desempeñándose como presidente hasta su retiro, y continúa en ella como asesor de la compañía, actualmente dirigida por su hijo B.J. Kobayashi, quien se desempeña como presidente y CEO. Bert es conocido en todo el estado de Hawai por su generoso esfuerzo filantrópico, siendo claro ejemplo de esto la creación de la Fundación Universidad de Hawai, y ha sido miembro activo de numerosos comités en el área de la educación y la comunidad. (1ro de marzo de 2007)

Funai,Kazuo

Un mal negocio (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

Funai,Kazuo

La compaňía en Tokio se incendió (Japonés)

(1900-2005) Empresario Issei

Naito,Sam

Comenzar un negocio de importación después de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1921) Empresario nisei. Fundó las tiendas "Made in Oregon”

Hashizume,Bill

El éxito de mi padre en el negocio agrícola (Inglés)

(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952

Hashizume,Bill

Enlance entre los estadounidenses y japoneses (Inglés)

(n. 1922) Nisei canadiense que no pudo regresar de Japón a Canadá hasta 1952

Nishimura,Shunji

El trabajo que aprendió a ojo (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

Nishimura,Shunji

Devolviendo el favor a la sociedad Brasilera – Entrenando técnicos (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

Kobayashi,BJ

No question about going into the family business

Empresario hawaiano, desarrollador.

Kobayashi,BJ

About Albert Chikanobu Kobayashi, Inc.

Empresario hawaiano, desarrollador.

Amano,Miyoko

Los negocios de Yoshitaro AMANO en Japón (Japonés)

(n. 1929) Directora del Museo Amano

Amano,Miyoko

Yoshitaro Amano’s Tuna Fishing Boat (Japanese)

(n. 1929) Directora del Museo Amano

Sakane,Hiroshi

How Yoshitaro Amano got to South America (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

Sakane,Hiroshi

Yoshitaro Amano continues his efforts in business in order to pursue his studies (Japanese)

(n. 1948) Gerente general del Museo Amano

Oda,Harunori

Getting started in America

(1927-2016) Empresario shin-issei

Oda,Harunori

Learning the nursery business

(1927-2016) Empresario shin-issei