Entrevistas
Ser un japonés estadounidense en Japón (Inglés)
(Inglés) Ser un japonés estadounidenses y llegar acá como un japonés estadounidense hizo las cosas más difíciles cuando vine por primera vez. Creo que esta dificultad tuvo fases. Fue difícil al principio porque había mucha expectativa. La gente te conoce y esperan que hables japonés. “Te ves japonés, ¿por qué no hablas japonés?”. Y creo que en parte es por mi culpa porque no aprendí japonés hasta que llegué acá. Pero también hay expectativas en cuanto a la conducta. Aprendí esto en la escuela cuando trabajaba en la universidad. La estructura japonesa de las empresas o las jerarquías que han establecido son muy claras y el comportamiento asociado con esas estructuras también. Y nunca estuve conforme con eso pero eso me dio un nuevo punto de vista de las cosas. Al ser un extranjero en este país, tenía que hacer mi propio camino de alguna manera y aprender. Pero, sí, creo que eso dificultó las cosas.
Después empecé a aprender más japonés y esto me facilitó las cosas en algunos aspectos. Nuevamente vuelvo al tema estadounidense. Se me hace más fácil desligarme de la gente obviamente estadounidense muy maleducada, descarada, que se comportan mal a causa del choque cultural o cualquier otra razón. Me llamaban el “gaijin”. A veces podía ser parte de la multitud y luego salir de ella. Pero en cuanto a mi relación con otros japoneses, aprender el idioma me facilitó las cosas porque, en la segunda fase, no hay esa tensión. No ven a este gaijin obvio o extranjero. Ven a alguien con quien pueden tratar sin tener ese nivel adicional de tensión.
Y creo que en la tercera fase, se hizo difícil nuevamente porque mi sensibilidad estadounidense, en cuanto a que era un individuo y hacía las cosas a mi manera, había vuelto a interponerse en el camino. Sé cómo funciona el sistema japonés y sé cómo los japoneses piensan y trabajan, no todo, pero la mayor parte. Pero al mismo tiempo, ahora llegué al punto... Al principio, aceptaba sin problemas las cosas. Aprendí sobre esto, y luego descubrí lo que no me gusta de la sociedad o la interacción, las relaciones y la forma de ser de las personas. Y ahora, he tomado decisiones deliberadas con respecto a eso. Así que ahora las cosas se han puesto un poco difíciles nuevamente.
Fecha: 12 de septiembre de 2003
Zona: Tokio, Japón
Entrevista: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Experiencias en Japón y su influencia (Inglés)
Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia.
El conflicto entre la cultura japonesa y occidental (Inglés)
Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.
El Budismo en América y Japón (Inglés)
(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.
Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)
(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.
Teniendo paciencia en Japón, siendo de ambas (Inglés)
(n. 1964) Empresaria californiana en Japón. Sucesora de una empresa de artículos de belleza que su abuela empezó en Japón.
Estando en el lado de afuera (Inglés)
(n. 1948) Nikkei del Sur de California viviendo en Japón.
Soy estadounidense, pero mi hogar es Japón (Inglés)
(n. 1967) Luchador profesional hawaiano en Japón
Japón contra Tulsa Oklahoma (Inglés)
Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo
Discover Nikkei Updates
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!