Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/532/

Gian Robot, un peldaño en el camino de jóvenes artistas (Inglés)

(Inglés) Creo que con Robot Gigante (Giant Robot) queríamos hacer algo más que simplemente escribir artículos y vender productos. La idea principal era ayudar a los nuevos artistas o artistas en crecimiento a alcanzar sus objetivos en el arte visual, que es uno de los caminos más difíciles para llegar al éxito. Por eso creo que una de las cosas que quisimos hacer fue básicamente tener un espacio de exposición en nuestros locales, para dar a conocer la obra de muchos artistas jóvenes. Nosotros contamos con locales en San Francisco y en Nueva York, y creo que la idea principal era lograr esta especie de participación con la gente al venir a nuestros locales y no sólo comprar productos o leer una revista.

Nosotros realmente queríamos que la gente llegara a otro nivel, y pudiera ver y apreciar las obras de arte, porque es un camino difícil para ellos. Creo que ésa es una de las razones. Era algo que realmente queríamos hacer. Me gustaría mucho poder lograr que estos artistas que comienzan, por decir un ejemplo, en las universidades, de repente puedan ganarse la vida gracias a sus obras de arte. Es realmente algo raro de lograr, y está ocurriendo cada vez más, y me gustaría pensar que nosotros hicimos nuestro pequeño aporte en sus carreras, y el tener estos locales en San Francisco y Nueva York y poder exponer en ellos sus obras creo que hace una gran diferencia. Porque, sabes, podemos mostrar sus obras en las tres ciudades y llegar a un gran número de gente; creo que es importante. Sí, es como el nivel más bajo de galería; es decir, somos un local y tenemos un espacio para exhibiciones. Creo que a medida que uno va creciendo, el museo es el nivel máximo al que se puede aspirar. Nosotros estamos al nivel más bajo, simplemente ayudándolos a comenzar.


artistas artes Giant Robot publicaciones

Fecha: 27 de noviembre de 2005

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: John Esaki and Janice Tanaka

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Eric Nakamura es co-fundador y editor de la revista Robot Gigante (Giant Robot). Él es sansei (tercera generación japonesa-americana), de Los Ángeles, California, y creció en un hogar típicamente japonesa-americana. Asistió a la escuela japonesa los días sábados, en los cuales aprendió las tradiciones culturales básicas. También jugó un rol importante en su identidad como japonés-americano.

Luego de graduarse en la Universidad de California, Los Ángeles, en Estudios de Asia Oriental, Nakamura trabajó para la Editorial Larry Flynt. Mientras se desempeñaba allí, tuvo la idea de editar una revista basada en la cultura pop asiática en los Estados Unidos. En 1994, Nakamura y su co-fundador Martin Wong fotocopiaron y armaron la primera edición de Robot Gigante. Lo que comenzó como un zine con una tirada de 240 copias, creció hasta alcanzar un formato de revista calificada y con creciente número de devotos seguidores en el mundo.

Nakamura ha construído el éxito de Robot Gigante con sus locales en Los Ángeles, Nueva York y San Francisco, vendiendo artículos importados de Japón. Sus locales exhiben obras de arte de prometedores artistas locales. Cuenta además con un restaurante llamado gr/eats (en alusión a great=grande y eat=comer).

Además de su trabajo con Robot Gigante, Nakamura también hizo una película titulada Sunsets (atardeceres) y participa en otros proyectos. En el año 2006 recibió el Premio a la Excelencia por su contribución cultural creativa en los Estados Unidos, otorgado por el Museo Nacional Japonés Americano. (26 de octubre de 2006)

Kip Fulbeck
en
ja
es
pt

Rechazar el uso de un nombre chino para indentificarse como estadounidense (Inglés)

(n. 1965) Cineasta y artista

en
ja
es
pt
Mike Shinoda
en
ja
es
pt

Dibujando en servilletas de papel (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

en
ja
es
pt
Mike Shinoda
en
ja
es
pt

Rol como artista (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

en
ja
es
pt
Mike Shinoda
en
ja
es
pt

Ser un buen ejemplo para la gente (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

en
ja
es
pt
Akira Watanabe
en
ja
es
pt

El taiko, un elemento que representa fuerza

(n. 1974) Director de Ryukyukoku Matsuri Daiko en Perú

en
ja
es
pt
Evelyn Yoshimura
en
ja
es
pt

Aparición de Gráficos en Gidra (Inglés)

Activista comunitario

en
ja
es
pt
Kay Sekimachi
en
ja
es
pt

Cultura artística próspera en el campamento (Inglés)

(n. 1926) Artista

en
ja
es
pt
Kay Sekimachi
en
ja
es
pt

Sobre el proceso de hacer sus tazones de hojas (Inglés)

(n. 1926) Artista

en
ja
es
pt
Kay Sekimachi
en
ja
es
pt

Sobre el proceso de crear sus tazones de papel japoneses (Inglés)

(n. 1926) Artista

en
ja
es
pt
Kay Sekimachi
en
ja
es
pt

Desde tejidos dobles hasta tapices de microfilamento "planos" (Inglés)

(n. 1926) Artista

en
ja
es
pt
Kay Sekimachi
en
ja
es
pt

Matrimonio con Bob Stocksdale (Inglés)

(n. 1926) Artista

en
ja
es
pt
Kay Sekimachi
en
ja
es
pt

Aprendiendo a tejer (Inglés)

(n. 1926) Artista

en
ja
es
pt
Kay Sekimachi
en
ja
es
pt

Su madre también tejió cuando era joven (Inglés)

(n. 1926) Artista

en
ja
es
pt
Mitsuru "Mits" Kataoka
en
ja
es
pt

La primera imagen impresa hecha de película (Inglés)

(1934–2018) Diseñador japonés americano, educador y pionero de tecnologías mediáticas

en
ja
es
pt
George Kazuharu Naganuma
en
ja
es
pt

El arte le ayudó a sentirse menos extranjero en la escuela.

(n. 1938) Japonés peruano encarcelado en Crystal City

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!