Entrevistas
Historia familiar (Inglés)
(Inglés) Para empezar, yo nací en Seattle.
E*: ¿En qué año fue eso?
En ’21. Y nosotros vivíamos en Seattle…yo no sé por cuánto tiempo. Pero algo así como 3 años después fuimos a Japón por unos 6 meses. Mi tercer hermano nació allá y luego nosotros regresamos y vivimos en Seattle y Portland por un tiempo porque mi papá trabajaba como…él era un “manju-ya” (confeccionista de manju). Él hacia “manju” (bollo relleno con pasta dulce). Él entrenó en Japón y era un excelente “kashi-ya” (confitero). Con todo, él abrió su tienda – el Fugetsu – en Tacoma y tuvo un negocio muy próspero. Luego finalmente, en 1931, él tenía 4 hijos. Decidió que iba a mudarse al campo porque quería que sus chicos crecieran en el campo antes que en la ciudad. Así pues nosotros nos mudamos aquí a Oregon.
Ese soy yo, Ken, Tosh, y Takashi, los 4 chicos que estábamos viviendo en Tacoma en ese tiempo. Ese es mi padre. Nosotros creemos que fue tomada alrededor de 1918. Él vendió su tienda y decidió convertirse en granjero y él no tenía experiencia como granjero y tenía un amigo aquí que era del mismo “ken”(prefectura) – Gifu-ken en Japón – y ese fue su contacto. Así él se mudo, nosotros nos mudamos a un lugar llamado Hillside, que quedaba a unas 30 millas al oeste de Portland y consiguió unos 30 acres para cultivar fresas.
* ”E” señala a la entrevistadora (Akemi Kikumura Yano)
Fecha: 6 de diciembre de 2005
Zona: Oregon, EE.UU.
Entrevista: Akemi Kikumura Yano
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
matrimonio de los padres
(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.
Discover Nikkei Updates
Estamos creando un video de marca, y nos gustaría que participes. ¡Haz clic para saber más!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!