Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/314/

Asimilación cultural (Inglés)

(Inglés) Se siente realmente extraño, mudarse acá, parecerme japonesa y no hablar bien el japonés. Creo que si nadie dice nada, está Ok, pero en realidad, la gente se enoja de alguna manera o te miran curiosamente y te hablan, te hablan y es como si “no entiendo”. Finalmente, aprendimos “Wakarimasen” y te miran como diciendo “¿eres muda?, ¿eres retardada? ¿Qué es lo que te pasa contigo?”. Hay personas que realmente tratan de explicarte de alguna manera para que te sientas incluída y me siento tan mal. Entonces, trato de entender y pareciera que entendiese. Cuando se ríen, me río. Pero en realidad, no entiendo nada. Vivir en Japón pero ir a una escuela americana es como si vivieras en los Estados Unidos a menos que tengas amigos japoneses. Por eso mi japonés no avanzaba hasta que me gradué en ASIJ, fui a Sofía ...y empecé en esta bella escuela. Porque me forzó a tener amigos japoneses que realmente querían hablar conmigo pero no podían y yo realmente quería hablarles pero no podía. Entonces dibujábamos y había un caballero en mi clase que hablaba un poco de inglés y era como nuestro traductor. Por eso, la amistad nació a partir de ahí y mi japonés estuvo un poco mejor. No puedo decir que entiendo todo. Regresaba a casa luego de mis clases con dolor de cabeza, especialmente despúes de graduarme en la preparatoria porque entendía menos de la mitad de la conversación. Y me gustaba hablar. Seguramente te sorprende. Pero tú sabes, me gusta hablar con personas y estar con ellas aunque no pueda hablar con ellos o entender lo que dicen o no poder expresar lo que quiero decir es realmente frustrante.


Finding Home (película) identidad idiomas

Fecha: 03 Sep 2003

Zona: Tokio, Japón

Entrevista: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevista

Jane Aiko Yamano, nisei-yonsei de 38 años de edad, nació en Los Ángeles y se mudó a Japón a los 12 años junto con su padre japonés y su madre sansei. En ese entonces su japonés era escaso, a pesar de asistir los días sábados a las clases de japonés en Los Ángeles. Ella fue inscripta en la escuela American School en Tokio, el cual era mayormente de habla inglesa. Luego se graduó en Sophia University e ingresó a una escuela de belleza, luego del cual ingresó al mundo de los negocios.

Yamano habla japonés con fluidez, aunque su habilidad con la lectura y la escritura es limitada. Ella reconoce la existencia de restricciones establecidas para la mujer en Japón, aunque su posición como directora de la escuela de belleza le brinda más autoridad que la usual para una mujer. Habiendo sido registrada por su padre, ella posee ciudadanía japonesa, y posee además ciudadanía americana, con pasaporte de ambos países. Yamano lleva viviendo en Japón más de 25 años. (3 de septiembre de 2003)

James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

Sobrenombre (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

No deshonrar a la familia (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

Poca interacción con los padres (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

El contexto afecta el significado (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

Poner a prueba las suposiciones de eruditos japoneses (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
Steve Kaji
en
ja
es
pt
Steve Kaji

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

en
ja
es
pt
Eric Morton
en
ja
es
pt
Eric Morton

Tratar el tema de la identidad multiracial puede ser difucultoso (Inglés)

Jugo como futbolista de fútbol americano para la Universidad de Darmouth, ahora es un abogado de patentes. Hermano de Johnnie y Chad Morton.

en
ja
es
pt
Ann K. Nakamura
en
ja
es
pt
Ann K. Nakamura

La imagen de los americanos (Inglés)

Sansei hawaiana que esta viviendo en Japón. Maestra y empresaria.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki

Darse cuenta por un parche adhesivo (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki

Creciendo con la influencia japonesa (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki

Viendo a tu país desde afuera (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki
en
ja
es
pt
Robert (Bob) Kiyoshi Okasaki

La familia de mi esposa en Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt
Yukio Takeshita

Falta de noción de ciudadanía en Japón (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt
Yukio Takeshita

Participación en JACL (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
¡Lea las historias y otorgue una estrella a las que le gusten! Ayúdenos a seleccionar la Favorita de la Comunidad.
¡Vota por la Favorita Nima-kai!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!