Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/236/

Relaciones familiares entre mi madre y mi padre (Inglés)

(Inglés) Y en efecto, había habido interrelaciones, parentelas políticas, entre la familia de mi madre y la familia de mi padre antes de que se casaran mi padre y mi madre. Porque el tío de mi madre, el alcalde, se casó con la hermana mayor de mi padre. Así que cuando las familias decidieron que ya era tiempo de que mi padre se casara, él ya estaba en Seattle. Y bueno, supongo que había vivido en Seattle por unos siete años. Y entonces la familia decidió que era tiempo de que se casase. Buscaron dentro de la familia de mi madre a una pareja disponible y escogieron a mi madre. Así que mi madre resultó ser como una novia de fotografía. Pero como digo, las familias ya estaban interrelacionadas. Y hay una tendencia en Japón a hacer eso porque las parentelas políticas conllevan muchos deberes y obligaciones, así que si uno crea muchas de ellas, se convierte en una carga. Así que hay una tendencia a reforzar vínculos que ya existen.


matrimonios arreglados novias matrimonios migración novias por fotografía esposas

Fecha: 7 de enero de 2004

Zona: California, EE.UU.

Entrevista: Art Hansen

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevista

James Hirabayashi, hijo de padres granjeros inmigrantes muy trabajadores del Pacífico Noroeste, estaba en su último año de la secundaria cuando fue detenido en el Pinedale Assembly Center y después fue transferido al campo de concentración de Tule Lake, en el norte de California.

Después de la Segunda Guerra Mundial, obtuvo su licenciatura y su maestría en antropología de la Universidad de Washington y, más tarde, su doctorado de la Universidad de Harvard. El Dr. Hirabayashi es profesor emérito en la Universidad Estatal de San Francisco, donde ha sido decano de la primera escuela de estudios étnicos. También ha ocupado puestos de investigación y enseñanza en la Universidad de Tokio; Universidad de Alberta, en Edmonton, Canadá; y en la Universidad Ahmadu Bellow, en Zaria, Nigeria.

Falleció el mayo de 2012, a la edad de 85 años. (Junio de 2014)

Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt

Hacia Argentina, dejando Japón

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt

El tango hizo que se quede en la Argentina

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt

Viajando a la Argentina

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Kazuomi Takagi
en
ja
es
pt

Casamiento con una no japonesa

(1925-2014) Periodista de La Plata Hochi

en
ja
es
pt
Shunji Nishimura
en
ja
es
pt

Decide emigrar a Brasil por estar harto de los cobradores de deuda (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

en
ja
es
pt
Shunji Nishimura
en
ja
es
pt

Los primeros días en Brasil (Japonés)

(1911-2010) Fundador del Grupo Jacto

en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu
en
ja
es
pt

El tratamiento de los Nikkei paraguayaos durante la segunda guerra mundial

Investigadora, Nisei paraguaya

en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu
en
ja
es
pt

La inclusividad de la primera colonia japonesa en el Paraguay

Investigadora, Nisei paraguaya

en
ja
es
pt
Emi Kasamatsu
en
ja
es
pt

Las contribuciones Nikkei a la agricultura del Paraguay

Investigadora, Nisei paraguaya

en
ja
es
pt
Yumi Matsubara
en
ja
es
pt

Su viaje a EEUU en secreto a su padres (Japonés)

Shin Issei de Gifu. Nacionalizado norteamericano.

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt

La abuela convenció a su madre de regresar a Canadá (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

en
ja
es
pt
Henry Shimizu
en
ja
es
pt

El gobierno insta a los japoneses canadienses a ir al Japón (Inglés)

(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation

en
ja
es
pt
Venancio Shinki
en
ja
es
pt

Vamos a la América

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

en
ja
es
pt
Peter Mizuki
en
ja
es
pt

Deseando no ser visto como un extranjero (Inglés)

Sansei americano viviendo en Japón y practicante de Kendo

en
ja
es
pt
Ryoichi Kodama
en
ja
es
pt

A Brasil para conocer el mundo (Japonés)

Inmigrante del Kasato Maru

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

CRÓNICAS NIKKEI #14
Familias Nikkei 2: Recordando raíces, dejando legados
Baachan, grandpa, tía, irmão... ¿qué significa para ti una familia nikkei? ¡Envíanos tu historia!
APOYE EL PROYECTO
La campaña 20 por los 20 de Descubra a los Nikkei celebra nuestros primeros 20 años y comienza los próximo 20. ¡Aprenda más y done!
COMPARTE TUS RECUERDOS
Estamos recopilando las reflexiones de nuestra comunidad sobre los primeros 20 años de Descubra a los Nikkei. ¡Consulta el tema de este mes y envíanos tu respuesta!