Descubra a los Nikkei

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1632/

On his songfilm Omoiyari

Omoiyari means empathy. It’s kind of like acting on empathy. It’s in between consideration, sympathy, empathy, it’s like…people use it for guests. You think about your guest and what they would like. And you prepare for them, and that’s one use of omoiyari.

It follows me in my understanding about myself – my own identity and then also kind of question what it is to be an American citizen – what it means, what rights I have, what this country has done to the world, and how we can improve it and how we can improve equality.

I guess backtracking to why I’m making this film, after the election a lot of my fans were just really distraught, I could really tell. It was really bugging them. And I understand that and I think a lot of people look to my music to be kind of euphoric and to help them get through things so I think for me to do this is something that is important for…I do this for my listeners, to kind of help them cope or just to have a better understanding.


Fecha: August 21, 2018

Zona: California, US

Entrevista: Sharon Yamato

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Kaoru Ishibashi, quien se presenta como Kishi Bashi, es un músico y compositor, nacido en Seattle, Washington que creció en Norfolk, Virginia. Asistió al Berklee College of Music y se convirtió en un reconocido violinista.

Su proyecto fílmico, Omoiyari (Empatía), lo llevó a lugares tales como Manzanar, Tule Lake, al Museo Nacional Japonés Americano y a Japón para aprender sobre los japoneses americanos y sobre la historia japonesa de la Segunda Guerra. Omoiyari explora cómo la empatía, y la falta de ella, ha jugado un rol crucial en la búsqueda moderna por la igualdad social. (Marzo 2019)

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

La influencia de mi abuela en la decisión de ir a Japón (Inglés)

(n. 1942) Ceramista americana de descendencia japonesa, quien ha vivido en Japón por más de 30 años.

Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

A Possible Path towards Happiness… (Spanish)

(1958-2014) Ex Embajador de Bolivia en Japón

Iino,Masako

¿Qué es nikkei? (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

Iino,Masako

Aprender de los nikkei (japonés)

Rectora de la Universidad Tsuda. Especialista japonés en historia nikkei

Hirabayashi,James

Sobrenombre (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Hirabayashi,James

El contexto afecta el significado (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Shinoda,Mike

Primeras experiencias escribiendo músca (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Hirabayashi,James

Poner a prueba las suposiciones de eruditos japoneses (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

Kaji,Steve

FOB - Recién llegado (Inglés)

Nikkei hawaiana quien vive en Japón con su familia. Enseña Inglés en el YMCA.

Shinki,Venancio

Prejuicios en el colegio japonés

(n. 1932-2016) Pintore Peruano

Shinoda,Mike

Conectándose con Japón (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Shinoda,Mike

Politica en la musica (Inglés)

(n. 1977) Músico, Productor, Artista

Kodani,Mas

Apreciando el modo de ver el taiko de Kinnara (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Kodani,Mas

Una danza al jardinero japonés-americano (Inglés)

Ministro del templo Budista Senshin y co-fundaror de Taiko Kinnara.

Hirabayashi,PJ

Sentirse fortalecida por el taiko (Inglés)

Co-fundador y director creativo de Taiko de San José