Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1623/

Able to settle easily in Los Gatos with foresight and luck

He (my father) knew that we were American citizens and so we were going to come back. He had his automobile stored, he had a lot of the personal possessions stored at the post office. And so therefore when he was released, he and my mother went to Salinas, picked up our cars…and so when he drove we located a place to live, it was pretty easy for him. He had money to buy property.

The story of relocating in Los Gatos was the fact that… he was going to buy a home in San Jose. Not being able to locate what…he was on his way from San Jose to Los Gatos, because my sister knew of Los Gatos. While he was going to Los Gatos, he saw this “For Sale” sign. He figured there was no harm in stopping, so he drove in to this farm house and the first thing he saw was this Italian farmer, Victor Geanandreo. When Mr. Victor Geanandreo saw my father, he immediately took him down the basement, and down in the basement he had this great big picture of Benito Mussolini. So he knew he was in friendly hands. They had a drink downstairs and that’s how he got the farm in Los Gatos.

Victor Geanandreo who could speak very little English. So that’s how we ended up in Los Gatos. Victor Geanandreo had a nephew who died. He built the house and was expecting to have his nephew…but he died, he was very heartbroken and he was very glad to be able to sell the farm to my father. So we both lived together for a while until Victor Geanandreo the family could find another relocation. That’s how we settled in Los Gatos and invited the rest of the people who didn’t have homes. We fixed up the barn so people could live there.


California Los Gatos (California) posguerra reasentamientos Estados Unidos Segunda Guerra Mundial

Fecha: March 22, 2018

Zona: California, US

Entrevista: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Tom Yuki nació el 29 de junio de 1935 en Salinas, California. Su padre era parte de a una asociación de agricultura antes de la guerra y pudo continuar el negocio mientras estaba encarcelado en Poston, Arizona, con la ayuda de su socio, por medio de teléfono y telegrama. Después de regresar de Poston, la familia se mudó a Los Gatos, California, y continuó su negocio. Tom fue a la Universidad de Santa Clara y se enlistó en el ejército, donde fue asignado a Francia como oficial de intendencia. Tom trabajaba como administrador de contrato en una corporación cuando su padre falleció, y tuvo que encargarse del negocio como socio gerente de Yuki Farms. Tom se ha dedicado como miembro del comité de varias organizaciones, incluyendo su rol actual en el Museo Nacional Japonés Americano. (Diciembre de 2018)

Peggie Nishimura Bain
en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain

Temor acerca de dejar el campo (Inglés)

(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain
en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain

Dificultades para encontrar departamento en Chicago después de dejar Minidoka (Inglés)

(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston
en
ja
es
pt
Jeanne Wakatsuki Houston

La escasez de viviendas en California después de la guerra (Inglés)

(n. 1934) Escritora

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt
Terry Janzen

Muchacha traviesa (Inglés)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Terry Janzen
en
ja
es
pt
Terry Janzen

Vida escolar en la posguerra (Inglés)

(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.

en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider

Meeting Harry for the first time (Japanese)

(n. 1925) Novia de la guerra 

en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider

On international marriages (Japanese)

(n. 1925) Novia de la guerra 

en
ja
es
pt
Hikaru “Carl” Iwasaki
en
ja
es
pt
Hikaru “Carl” Iwasaki

Returning to San Jose

(1923 - 2016) Fotógrafo de la WRA (Autoridad de Reubicación de Guerra)

en
ja
es
pt
Tamio Wakayama
en
ja
es
pt
Tamio Wakayama

Postwar Deportation Attempts

(1941 - 2018) Reportero gráfico y activista japonés canadiense  

en
ja
es
pt
Susumu “Sus” Ito
en
ja
es
pt
Susumu “Sus” Ito

Coming home to his mother after the war

(1919 - 2015) Nisei que sirvió en la Segunda Guerra Mundial con el Regimiento de Infantería 442°

en
ja
es
pt
Fred Y. Hoshiyama
en
ja
es
pt
Fred Y. Hoshiyama

Leaving a camp to attend college

(1914-2015) Líder nisei de la YMCA y de la comunidad japonesa americana

en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara
en
ja
es
pt
Jimmy Ko Fukuhara

After being discharged and returning to the nursery business

(n. 1921) Veterano nisei que sirvió en la ocupación de Japón

en
ja
es
pt
Kay Sekimachi
en
ja
es
pt
Kay Sekimachi

Moving to Cincinnati after Topaz

(n. 1926) Artista

en
ja
es
pt
Takayo Fischer
en
ja
es
pt
Takayo Fischer

Facing Prejudice as a Japanese American Teenager in Chicago after the War

(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana

en
ja
es
pt
Takayo Fischer
en
ja
es
pt
Takayo Fischer

Being Confused about Racial Identity in Postwar United States

(b. 1932) Actriz de teatro, cine y televisión nisei americana

en
ja
es
pt

Discover Nikkei Updates

CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones están abiertas!
ACTUALIZACIONES DEL PROYECTO
NUEVO DISEÑO DEL SITIO
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!