Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1548/

Oizumi-machi is my hometown (Japanese)

(Japanese) Oizumi-machi might be the one place that I feel most strongly as my hometown. At least now. I did live in Brazil until age ten, but it was too, uh, my memory is, like, the time I spent there was too short. Since Oizumi-machi is where I lived from age ten to nearly age 20, until I entered college, many of my friends live in this area. And now most of my relatives, too, they have moved here, so Oizumi-machi is the place where I feel like "that's my hometown."


brasileños prefectura de Gunma identidad Japón nikkeis en Japón Oizumi

Fecha: October 18, 2016

Zona: Gunma, Japan

Entrevista: Shigeru Kojima

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Paulo nació en enero de 1979, en Sao Paulo, Brasil. Sus abuelos son oriundos de la Prefectura de Kumamoto, por lo que Paulo es un nikkei de 3º generación o sea “sansei”. Se crió en el Barrio Monte Kemel que está cerca del famoso barrio oriental Liberdade. En 1898 viene a Japón porque su padre ya trabajaba como “dekassegi”. Desde ese entonces, reside en la localidad de Oizumi, Prefectura de Gunma. Al comienzo tuvo dificultades de comunicación porque no hablaba el idioma japonés pero a medida que fue aprendiendo comenzó a tener amistades japonesas. Hoy en dia, es diseñador gráfico y con su nivel de japonés apoya a la comunidad brasileña local. En el 2009 se independiza y forma su propio Estudio. También, edita un free paper (revista de distribución gratuita con publicidad) para Oizumi-machi y anhela que esta ciudad sea un verdadero Barrio Brasileño “Brasil Town”. (Agosto de 2017)

Juan Alberto Matsumoto
en
ja
es
pt
Juan Alberto Matsumoto

Roles You Can Fulfill Being in Japan (Japanese)

(n. 1962) Nikkei argentino de “nissei” que reside en Japón. 

en
ja
es
pt
Masato Ninomiya
en
ja
es
pt
Masato Ninomiya

Las ideas erróneas del gobierno japonés sobre los estadounidenses de origen japonés

Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)

en
ja
es
pt
Luis Yamada
en
ja
es
pt
Luis Yamada

Orgulloso de tener sangre japonés

(n. 1929) Nisei argentino

en
ja
es
pt
Reiko T. Sakata
en
ja
es
pt
Reiko T. Sakata

Historia de adopción

(n. 1939), una mujer de negocios cuya familia se mudó voluntariamente a Salt Lake City en Utah durante la guerra.

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Henry Suto

School life in Japan (Japanese)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Henry Suto
en
ja
es
pt
Henry Suto

Identity (Japanese)

(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana

en
ja
es
pt
Miyoko Amano
en
ja
es
pt
Miyoko Amano

Los negocios de Yoshitaro AMANO en Japón (Japonés)

(n. 1929) Directora del Museo Amano

en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi
en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi

How I became a volunteer at the International Association of Yamato (Spanish)

Peruano japonés en Japón

en
ja
es
pt
Isao Taoka
en
ja
es
pt
Isao Taoka

Views on Japanese Youth (Japanese)

(n. 1943) Embajador de Paraguay en Japón

en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi
en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi

Several ways to participate and integrate into Japanese society (Spanish)

Peruano japonés en Japón

en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi
en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi

The identity crisis of Peruvian children in Japan (Spanish)

Peruano japonés en Japón

en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi
en
ja
es
pt
Toshiko Elena Onchi

The breakdown of the family structure as a result of the deskasegi movement (Spanish)

Peruano japonés en Japón

en
ja
es
pt
Margaret Narumi
en
ja
es
pt
Margaret Narumi

Nomo's Risk

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

en
ja
es
pt
Margaret Narumi
en
ja
es
pt
Margaret Narumi

The Nomo Tornado in 1995 (Japanese)

Productora en NHK Cosmomedia America, Inc.

en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider
en
ja
es
pt
Jean Hamako Schneider

Why I’m glad I immigrated to America (Japanese)

(n. 1925) Novia de la guerra 

en
ja
es
pt

Discover Nikkei Updates

ENVÍA TU VIDEO
¡Pasa la comida!
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones se cierran el 31 de octubre!
NUEVA CUENTA DE REDES SOCIALES
¡Estamos en Instagram!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!