Entrevistas
The Dopey bank that survived the war
And then of course, the character that made the big impression on me was this little guy. And so after the movie, we traditionally always used to go to our local Woolworth five and dime, and they had a soda fountain there. And we would go get a hot dog or root beer float or whatever. And then we wandered over to the toy department and this was on the shelf. This is the little Dopey bank. And so, I said, “Oh! I want that, Daddy.” So my dad bought this for me. And then, you know, we got home and I went upstairs and I put it on my dresser. And I would put my pennies and allowance and all that.
And then the war started. And then we all had to go to camp. But I remember that one day that I came home from school and the FBI agents were over. Going through a lot of our personal belongings, confiscating our contraband. One of the things my dad had was an heirloom katana sword. That was gone. And then I think, things like cameras and whatever that was considered contraband. So that scared the—heck out of me. So I ran upstairs and went into my bedroom and sitting on my dresser was Dopey. I was relieved, I said, “Oh my gosh, they didn’t confiscate this little guy.” Well, eventually we ended up going to camp. And taking only what you could carry. Things like this, you know...
So after three years, we returned and I remember the first thing I did when we got to our home was run upstairs and there was this little Dopey, still on the dresser. I kind of shook it, but my pennies were gone. But I was so relieved that my Dopey was still. And so it's been with me all these years, since I was five years old, and I’m 81 now.
Fecha: August 26, 2015
Zona: California, US
Entrevista: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Mestizos en el campo desde el punto de vista de una niña (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Avergonzada de habalr sobre el campo (Inglés)
(n. 1934) Escritora
El nacimiento de una novela de una conversación con el sobrino (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Documentando la historia familiar para las generaciones futuras (Inglés)
(n. 1934) Escritora
No solo una historia sobre un campo de concentración, sino una historia humana (Inglés)
(n. 1934) Escritora
Una vecina cuidó el negocio del hotel durante la Segunda Guerra Mundial (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
Los diferentes estilos de aprendizaje en Japón y Estados Unidos (Inglés)
(1918-2023), bailarina de danza japonesa kabuki
La falta de poder político llevó a los campos (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
La separación de la familia por la transferencia a un campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
La sensación de cautiverio en el campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
La histeria de la Segunda Guerra Mundial contra los japoneses en la ciudad Nueva York (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
La institucionalización, un aspecto negativo del campo (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Archivos del Departamento Estatal muestran la preocupación por el trato a los prisioneros japoneses estadounidenses (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Motivación política para mantener los campos abiertos hasta el fin de las elecciones de 1944 (Inglés)
(1924-2018) Investigadora, Activista
Recordando el 7 de diciembre de 1941 (Inglés)
(1923-2011) Abogado, veterano MIS, creador de la Fundación Francis y Sarah Sogi
Noticias del sitio
Mira los nuevos y emocionantes cambios de Descubra a los Nikkei. ¡Entérate qué es lo nuevo y qué es lo que se viene pronto!
¡Síguenos en @descubranikkei para noticias sobre nuevos artículos, programas, eventos, y más!