Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/es/interviews/clips/1288/

Larry designing chairs in the camp

Next morning when we got up from these iron beds, on this old terrible mattress, Lawrence said, "Last night when we went to stuff these mattresses, I noticed there were some crates behind the latrine. I think I could make some chairs for mom and grandma." Lawrence already had conceptualized how he could make those into these really wonderful chairs.

So he kept one box pretty much in its regular shape but he took the top solid area out and lowered that to make that a seat then on the second box, he took one of the sides and he reclined it on the seat to make a reclining back. The three sides become the three sides of the chair and he took two heavier boards and made armrests. So it really was a perfect chair, a lounge chair almost, it was a perfect chair for a short person.

My mother and grandmother were under five feet and they just loved it. And my grandmother, I don’t know whether she had those cushions; she had brought them with her, because she always had zabutons. So she might have stuffed them in her duffle bag; we each came with a duffle bag. I don’t know, but anyway, she had those cushions that she put on there.

I still remember them praising those chairs and then my grandmother said, "Well, this isn’t such a bad place after all," she said, "I’m grateful." And she said, "And then the water is good here, it tastes good and we have nice water all the year round so what more could you ask for? We should be grateful that we have that," she said, "Now that I have the chair," she said, "I'm a very content obaasan."

I still remember my grandmother saying that and my mother was very happy. And well word spread like wildflower, people heard about these chairs and there was a run on toilet boxes. And it was a long time before we had more than two chairs.


manualidades Larry Shinoda campos de la Segunda Guerra Mundial

Fecha: September 9, 2011

Zona: California, US

Entrevista: John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevista

Grace Aiko (Shinoda) Nakamura tenía 15 años cuando el presidente Franklin D. Roosevelt firmó la Orden Ejecutiva 9066. El 16 de mayo de 1942, su familia, compuesta por siete personas, tuvo que abordar un tren en la Estación Unión en el centro de Los Ángeles con destino al campo de concentración Manzanar en California. 

En Manzanar, el hermano menor de Grace, Larry, diseñó para su madre y su abuela dos sillas hechas de jabas de madera reciclada usadas como inodoros, que incluían los reposabrazos y respaldos abatibles. Se convirtieron en la “sensación” del campo, atrayendo a muchos admiradores. Años después, Larry se convirtió en un diseñador de fama internacional cuyos diseños para el Corvette Sting Ray de 1963 y el Mustang Boss 429 siguen siendo sumamente admirados. 

En la primavera de 1944, Grace, Larry y su madre abandonaron Manzanar en un bus y se mudaron a Grand Junction, Colorado. El Proyecto de Reubicación de Estudiantes Japoneses Americanos del Servicio Americano de los Amigos de los Cuáqueros otorgó a Grace una beca para estudiar en la Universidad de Redlands, convirtiéndose así en la primera estudiante universitaria americana japonesa en regresar a California, graduándose con honores. Un día después de su graduación, comenzó su carrera docente en el Distrito Escolar de Pasadena, convirtiéndose en la primera americana japonesa en ser contratada. Finalmente, obtuvo dos Maestrías y continúo la carrera de Educación y Bellas Artes. Está casada con Yosh Nakamura, un profesor universitario de arte con quien tiene tres hijos. (Septiembre de 2012)

James Hirabayashi
en
ja
es
pt
James Hirabayashi

La vida como jóven, en el campo de concentración (Inglés)

(1926 - 2012) Sabio y profesor de antropología, estableció los estudios étnicos como una disciplina académica

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Escondiendo lo que paso en los campos de concentración (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama
en
ja
es
pt
Yuri Kochiyama

Los campos de concentración como algo positivo (Inglés)

(1922–2014) Activista política y de derechos humanos.

en
ja
es
pt
Archie Miyatake
en
ja
es
pt
Archie Miyatake

Su padre describe la importancia de fotografiar la vida en los campos de concentración (Inglés)

(1924–2016) Fotógrafo y empresario.

en
ja
es
pt
Yukio Takeshita
en
ja
es
pt
Yukio Takeshita

Participación en JACL (Inglés)

(n. 1935) Japonesa nacida en los E.E. U.U. Empresaria jubilada.

en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto
en
ja
es
pt
Roy H. Matsumoto

Paseo en tren hacia el Centro de Reubicación Jerome (Inglés)

(n. 1913) Kibei de California quién sirvio en el Servicio de Inteligencia Militar con el escuadrón de Merrill durante la Segunda Guerra Mundial.

en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain
en
ja
es
pt
Peggie Nishimura Bain

Hacer artesanías con caracoles encontrados en Tule Lake (Inglés)

(n. 1909) Nisei del estado de Washington. Quién fue encarcelado en Tule Lake y Minidoka durante la Segunda Guerra Mundial. Se restablecio en la ciudadad de Chicago despúes de la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Richard Kosaki
en
ja
es
pt
Richard Kosaki

442 soldados visitan los campos de concentración estadounidenses (Inglés)

(n. 1924) Científico político, educador y administrador de Hawai

en
ja
es
pt
Roger Shimomura
en
ja
es
pt
Roger Shimomura

Recibir una reacción negativa de mi padre al preguntarle sobre su experiencia en la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n. 1939) Pintor, grabador y profesor universitario japonés

en
ja
es
pt
Frank Yamasaki
en
ja
es
pt
Frank Yamasaki

Pérdida de la adolescencia despreocupada en el Centro de Agrupamiento Puyallup (Inglés)

(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Frank Yamasaki
en
ja
es
pt
Frank Yamasaki

Recuerdos sobre las condiciones polvorientas en el campo encarcelación de Minidoka (Inglés)

(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Pat Adachi
en
ja
es
pt
Pat Adachi

La vida familiar en un campo de internamiento japonés-canadiense en Slocan (Inglés)

(n. 1920) Encarcelado durante la Segunda Guerra Mundial. Miembro activo de la colectividad japonesa-canadiense.

en
ja
es
pt
Paul Terasaki
en
ja
es
pt
Paul Terasaki

La diferencia entre las experiencias vividas por jóvenes y mayores en los campos de la Segunda Guerra Mundial (Inglés)

(n.1929) Investigador pionero en la rama de medicina en el trasfiero de tejido y trasplantación de organismos.

en
ja
es
pt
George Katsumi Yuzawa
en
ja
es
pt
George Katsumi Yuzawa

Muerte de su hermana en 1942 (Inglés)

(n. 1915) Florista nisei que se reasentó en la ciudad de Nueva York después de la Segunda Guerra Mundial. Activo en el movimiento por los derechos civiles japoneses-estadounidenses

en
ja
es
pt
Eric Nakamura
en
ja
es
pt
Eric Nakamura

Su padre en un campo pero aprendiendo de libros de historia (Inglés)

Co-fundador y editor de la revista Giant Robot

en
ja
es
pt

Noticias del sitio

ENVÍA TU VIDEO
¡Pasa la comida!
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
CRÓNICAS NIKKEI #13
Nombres Nikkei 2: ¿Grace, Graça, Graciela, Megumi?
¿Qué hay en un nombre? Comparte la historia de tu nombre con nuestra comunidad. ¡Las presentaciones se cierran el 31 de octubre!
VOCES NIMA
Episodio 17
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT

Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa