Aparición de Gráficos en Gidra (Inglés)

Aspectos Comunes (Inglés) Comprendiendo el Contexto de Gidra (Inglés) Contenido de Gidra (Inglés) Aparición de Gráficos en Gidra (Inglés) Juventud y Gidra (Inglés) Elaboración de Gidra (Inglés) Prisioneros y Poesía (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Había una escuela sabatina donde algunos artistas afroamericanos muy famosos solían tener esta clase, donde podían enseñar a niños que no tenían la oportunidad de asistir a la escuela de arte pero que tenían algún talento para ello. Ellos se reunían todos los sábados. Estos chicos venían de todas partes y muchos de ellos que se graduaron allí (que eran chicos americanos japoneses o americanos asiáticos) vinieron a Gidra, porque los conocíamos o porque estaban contagiados por el deseo de ser parte del cambio.

De modo que querían usar su arte para hacer el cambio y, así, Gidra fue una buena oportunidad porque era un vehículo, una publicación en donde ellos podrían contribuir. Estos chicos trajeron una sensibilidad que, realmente, cambió al periódico. Creo que si lo miras tema por tema, puedes ver cuánto cambió, desde el momento en que ellos participaron en cierto modo en él, porque teníamos las herramienta para hacerlo y para hacer que las ideas sean ilustradas de forma que muchas personas pudieran entenderlo. 

Fecha: 28 de septiembre de 2011
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Kris Kuromitsu, John Esaki
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

art Asian American Movement community Gidra

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


The Nippon Foundation