Leyendo todo tipo de cómics (Inglés)

Inspiraciones (Inglés) Haciendo que suceda (Inglés) Richard Sakai (Inglés) Las obras de Stan Sakai (Inglés) Su método (Inglés) Influencias de joven (Inglés) Manga vs. Cómics (Inglés) Leyendo todo tipo de cómics (Inglés) La aprobación de la familia (Inglés) Estilos e influencias (Inglés) Cultura de niño (Inglés) Influencias culturales (Inglés)

Transcripciones disponibles en los siguientes idiomas:

(Inglés) Como dije, crecí leyendo cómics americanos y manga cuando era un niño en Hawái, pero no descubrí los cómics europeos hasta la universidad. Y eso realmente me abrió las puertas. Los cómics americanos son básicamente para niños o adolescentes a lo mucho. Los cómics europeos, todo el mundo los lee. Tienen a Asterix para todos, tienen más títulos para adultos, tienen una amplia variedad. También lo tiene el manga japonés. Pero los cómics europeos en ese entonces para mí eran más innovadores. Las obras de Moebius o Herman. Cuando los descubrí fue como si una ventana nueva se abriera para mí.

Fecha: 28 de septiembre de 2010
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Lynn Yamasaki, Maria Kwong
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

comics manga

Esta guía les brindará el conocimiento básico para realizar su propia entrevista de historia oral.

Reciba novedades

Regístrese para recibir actualizaciones por email

Journal feed
Events feed
Comments feed

Colaborar con el proyecto

Descubra a los Nikkei

Discover Nikkei es un espacio para conectarse con otros y compartir experiencias nikkei. Para que siga creciendo este proyecto necesitamos tu ayuda!

Manera de colaborar >>

Proyecto Japanese American National Museum


Principal patrocinador The Nippon Foundation