(Inglés) Fui a Japón entre mi primer y segundo año de la universidad. Fui a un programa de intercambio con la Universidad de Keio y pasé el verano en Japón. Cuando regresé -realmente no tenía una especialidad antes de eso - en algún momento quise ser arquitecta. Cuando regresé, se volvió muy importante para mí el estudiar japonés, lo cual hice. Y el enfoque de mi título fue en Historia Asiática del Este. Y fue muy importante para mí encontrarle el sentido de cuales eran todos mis antecedentes, y eso se convirtió en un importante tipo de enfoque en mi vida. De hecho, fue importante para mí obtener un real sentido de mi herencia japonesa. Es decir, cuando estábamos aquí en Los Ángeles, en los años cincuenta, cada verano, mi hermana, mis primos, todos bailábamos en la Semana Nisei del Ondo, íbamos a Little Tokio; pero, para llegar más al corazón de lo que era ser japonés y mi herencia, tuve que ir a Japón a esa edad. Supongo que tenía alrededor de 18 o 19 años, así es que fue una experiencia muy decisiva para mí.
Fecha: 10 de julio de 2012
Zona: California, EE.UU.
Interviewer: Lawrence Lan
Contributed by: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum; Japanese American Bar Association