Entrevistas
Yoshitaro AMANO intentó ingresar a Sudamérica de manera irregular en la posguerra (Japonés)
(Japonés) Pasaron 10 años desde la guerra y él no dejaba de pensar en Sudamérica. Insistió tanto que solicitamos el visado a los Estados Unidos pero como tenía un precedente de sospecha de espionaje se hacía muy difícil. Esos “detectives” que siempre lo seguían de cerca lo detuvo a Amano y fue deportado y más tarde enviado a Japón. Ese antecedente hacía dificultar la autorización de viaje. Y es por eso que decidió viajar de manera ilegal … para decirlo más fácil es que como él se había dedicado al comercio exterior y tenía muchos conocidos en las flotas navieras ….a capitanes de barco, todos eran conocidos de él, asi que por ese lado.
Y en una de esas oportunidades decidió venirse a Lima, pero no en un barco japonés sino en ese entonces en uno de bandera sueca. Pero, llegó hasta una parte del trayecto. A unas 200 millas de las costas japonesas se produjo una tormenta muy fuerte y el barco quedó varado y dañado ……. pero por suerte toda la tripulación se salvó aunque parte de los equipajes, creo que la mitad se hundió en el mar. Y mientras estaban flotando vino un barco norteamericano y todos se salvaron.
Fecha: 18 de abril de 2007
Zona: Lima, Perú
Entrevista: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Comenzar de nuevo después de la guerra: negación a todo lo japonés (Inglés)
(n. 1923) Nisei de Washington. Se resistió a ser reclutado durante la Segunda Guerra Mundial
El gobierno insta a los japoneses canadienses a ir al Japón (Inglés)
(n. 1928) Doctor. Ex presidente de Japanese Canadian Redress Foundation
Working tirelessly after the war (Japanese)
(1928 - 2008) Recluta de la Armada Imperial de Japón y de la Armada Norteamericana
How Yoshitaro Amano got to South America (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano
Yoshitaro Amano continues his efforts in business in order to pursue his studies (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano
On returning to post-war Peru (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano
Returning to Japan on a prisoner-of-war exchange boat (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano
Yoshitaro Amano chose the Chancay culture (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano
The find of the century: Chicras (Japanese)
(n. 1948) Gerente general del Museo Amano
My father who returned by prisoner of war exchange ship (Japanese)
(n. 1925) Novia de la guerra
Days I spent aching for Japan in tears (Japanese)
(n. 1900) Issei que trabajo en las plantaciones hawaianas.
Las ideas erróneas del gobierno japonés sobre los estadounidenses de origen japonés
Profesor de doctorado en la Facultad de Derecho de la Universidad de São Paulo, abogado, traductor (nacido en 1948)
Noticias del sitio
Participe en nuestro video celebrando a los Nikkei alrededor del mundo. ¡Haz clic para saber más! ¡Fecha de entrega prolongada al 15 de octubre!
12 de noviembre • 7pm PET | 5pm PDT
Nima destacado:
Graciela Nakachi
Anfitrión invitado:
Enrique Higa