Esta página puede incluir traducciones proporcionadas por el Traductor de Google. [
Original]
A orillas del lago Michigan: Recuperando historias de campos de prisioneros y reasentamientos de la Segunda Guerra Mundial a través de la poesía
Community Event

In Person
Japan Society
333 East 47th
Fecha:
7 de abril de 2025
Títlo:
19:00
En 2025 se conmemora el 80.º aniversario del fin de la Segunda Guerra Mundial y, como parte de esta conmemoración, la Sociedad Japonesa tiene el honor de presentar una charla y firma de libros centrada en "A orillas del lago Michigan", una traducción de la poesía japonesa tanka escrita por Tomiko y Ryokuyō Matsumoto, una pareja japonesa-estadounidense de primera generación que estuvo encarcelada en uno de los diez campos de prisioneros de la guerra. Este evento contará con la participación de Nancy Matsumoto (nieta de Tomiko y Ryokuyō), Mariko Aratani, Eri F. Yasuhara y Kyoko Miyabe.
El tanka es la forma más antigua de poesía japonesa y aún se practica ampliamente en la actualidad. Con cinco versos y una métrica de 5-7-5-7-7, es dos versos más largo que el haiku. A diferencia del haiku, que suele describir el mundo natural y los sentimientos que evoca, el tanka abarca una amplia variedad de temas, desde la política y los acontecimientos públicos hasta los sentimientos más íntimos. En parte por ello, fue la forma elegida por los inmigrantes japoneses de primera generación (Issei) para compartir sus sentimientos de pérdida, desarraigo y trauma que experimentaron en los campos de prisioneros durante la Segunda Guerra Mundial.
Publicado por la editorial del Centro de Estudios Asiáticos Americanos de la UCLA, "A orillas del lago Michigan" es ahora accesible para los lectores de habla inglesa por primera vez. Los poemas de los Matsumoto narran sus vidas a lo largo de 17 años, desde su reubicación forzosa de Los Ángeles al campo de prisioneros de Heart Mountain en Wyoming en 1942, hasta su reasentamiento en Chicago al final de la guerra. Si bien muchas voces de estadounidenses de origen japonés de segunda y tercera generación han narrado la historia del encarcelamiento en tiempos de guerra en la ficción, el teatro y el cine, muy pocos de los escritos en japonés de esta época se han traducido al inglés. "A orillas del lago Michigan" es un relato excepcional de los acontecimientos de la Segunda Guerra Mundial y sus consecuencias desde la perspectiva de la primera generación.
Este libro, cuya producción tardó casi 15 años, es una colaboración entre la editora Nancy Matsumoto, nieta de Tomiko y Ryokuyō, y las consumadas traductoras Mariko Aratani y Kyoko Miyabe.