community ja pt
その2を読む >> 2010年5月7日 「Festa do Dia das Mães1」が、今日、学校であった。日本にいたころ、ブ…
business ja
かつて〃紅茶の都〃として栄えた聖州レジストロだが、紅茶産業は輸出に依存していたため、20年ほど前からのレアル高で国際競争力を失い、衰退の一途をたどっ…
言葉は生きていると思います。人の考え方や生き方が変わると、言葉も変わっていくと思います。 約60年前、わたしが子どもの頃、サンパウロ市に住んでいる…
identity ja pt
その1を読む >> 2010年2月17日 テレビで初めて見たブラジルのカーニバル。そして今日、水曜日が最終日。「灰の水曜日」と呼ぶそうだ。バチャンに…
migration ja
初期のブラジル移民佐々木重夫さん(1914~90年頃、宮城)が日本移民60周年記念に合わせて作詞した『移民節』が、日本の歌手・松田美緒さん(34、秋…
culture ja
その1を読む >>初めて日本移民がテーマに カーニバルと距離を置いてきた日本移民が、初めてパレードのテーマに選ばれたのは1983年、サンパウロ市のエ…
そもそも「ジャポネース」(日本人)と「サンバ」ほど似合わないものはない――という認識がブラジル人一般にはある。たとえば、著者はサンパウロ市内の複数の…
2009年1月26日なんで?なんでブラジルに帰らなきゃいけないの?ねぇ、本当なの?と、マミーに聞いたが、マミーは忙しそうにキッチンで片付けをしていた…
identity pt
Meu pai veio como imigrante aos 16 anos de idade junto com a família que o adotou, pois sendo menor de idade necessitava vir como …
ヒロユキは覚悟を決めて、早苗さんに本当のことを話した。ブラジルに居た頃、学生だった自分に子どもが生まれ、その子の母親マリア・ド・ロザリオと暮らすよう…
dekasegi Japan fiction identity migration sao paulo language family community food culture amazon Nikkei Chronicles nikkei in japan issei education Japanese São Paulo nikkei festival business World War II okinawa agriculture immigrants liberdade yonsei artist japantown travel
NOW HIRING Discover Nikkei Community Engagement Specialist Deadline to apply: Friday, March 29 APPLY NOW
NEW SITE DESIGN See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon! LEARN MORE
Discover Nikkei is a place to connect with others and share the Nikkei experience. To continue to sustain and grow this project, we need your help!
Ways to help »