Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/en/journal/2017/3/16/nikkei-uncovered-4/

Speaking

comments

This month, we feature a visual artist based in New York, Mari Nakano, and a poet based in Los Angeles, Kenji Liu. Their writings speak to language—on words nudging a new mother to invention and genderless wordplay. There is a personal stretching and exploratory vibrancy with each of their works. Enjoy!

—traci kato-kiriyama

* * * * *

Mari Nakano is a Japanese American designer and writer, obsessive organizer, and creative problem-solver. She currently resides in New York, but has a hands-down deep pride for her home state, California. Right now, she is working on two projects—a cookbook dedicated to her late father and her will. She is the Interaction & Design Lead for UNICEF Innovation, looking at how new technologies might support the world’s most vulnerable children.

Kazunoko

Written on New Year’s Eve, December 31, 2012

Peeling the membrane off the kazunoko.
Thousands of eggs to be soaked in ginger and shoyu.
I pull the sinewy casing off and rinse off the saltiness.

I am learning to surrender my body to someone else,
constantly conscious that it’s trying to communicate,
telling me in the most primal ways what it doesn’t want from me and how it needs me.

Mothers and wives have begun sending me their cautionary tales.
Sometimes I want to act stronger than that.
But this is not a time to challenge someone I don’t know yet.
If he is mine, I say he must be strong, but
if he is mine, my first duty is to bring him here.

* This poem is copyrighted by Mari Nakano (2012)

Flash Flood Warning

The rain falls,
zaa zaaaaa
The smell of cooking rice,
I hear the hard pattering from the window,
the thunder,
as the baby circles the living room
leaving a trail of messes behind her.
Toys, diaper wipes, a lint roller, a torn magazine.

Storm.

* This poem is copyrighted by Mari Nakano (2014).

 

* * * * *

Kenji C. Liu (劉謙司) is author of Map of an Onion, national winner of the 2015 Hillary Gravendyk Poetry Prize. His poetry is in American Poetry Review, Action Yes!, Split This Rock’s poem of the week series, several anthologies, and two chapbooks, You Left Without Your Shoes (Finishing Line Press, 2009) and Craters: A Field Guide(Goodmorning Menagerie, 2017).

Artist Statement

Frankenstein + Poem = Frankenpo

An invented method through which one or more carefully chosen text bodies are collected, disaggregated, randomized, merged, rearranged, erased, sewn back together, and reanimated with a high voltage jolt.

Drowsiness through my kiss

a frankenpo1

Ill-will crashes
you midnight long.

A nearby night voice
hews your skull with giggles.
Purple-tipped

roads escape
the ceramic mountainside,
a lone caw answers

the smoke blue blush.
Dream easy.

A country is
a love husk deception
in a demon bottle,

a baggy masculinity,
a mad gizzard
black and blue from gender.

In the tall morning,
again
it comes fondling

your wild inside canvas,

up the forest lunges,
moans a shaking beard,

spits a sitting body
spreading his trousers.

You bull moon.
You skull prince rolling
for miles,

you high-heeled express in a
pure-hearted gender jacket.
In satin boy kneecaps
and a skinny pink
unicorn suit

you return, to dusty body you,
your back barbed
with a dark-suited anatomy.

You powder king all the pieces,
unlace the prettiest voice-over
lipstick could ever kill.

You have lion ears tonight,
knowing the balcony crumbles behind
you,

you swiftly human flag,
you see forever
that serpent you annoyed,

but this morning body you enter
is a long red sparkle.

And the moon still protrudes above,
a purring one-eyed wonder. See,

clumsy love still runs
something.

Note 1: Combining an online article on genderless danshi, the Theravadan Buddhist Metta (loving-kindness) Sutta, and the screenplay of the animated film, The Last Unicorn (1982).

*This poem is copyrighted by Kenji Liu (2017) 


Native Language

out there is gone to, pon!
riding a cup, goes up the river,
jiiiito looking, very dreamer boy is.

うん, fragments remembering does,
when speaking, inward bones lean do.
cho-important is, these mono.

why these mono recall happen doesn’t?
sounds away slide, nyoro nyoro-like:

matta miru, miso shiru.

gutto! thinking does but itai itai comes
so sometimes forgetting better is, うん or
boat in, roretsu roretsu roretsu,

stream ni yukuri down float,
waku waku waku ureshii ni
life wa dream desu, ne. うん.

From Map of an Onion (Inlandia Institute, 2016),
national winner of the 2015 Hillary Gravendyk Prize

and copyrighted by Kenji Liu

 

© 2012 & 2014 Mari Nakano; © 2016 & 2017 Kenji Liu

Discover Nikkei food Kenji C. Liu languages literature Mari Nakano Nikkei Uncovered (series) poetry poets
About this series

Nikkei Uncovered: a poetry column is a space for the Nikkei community to share stories through diverse writings on culture, history, and personal experience. The column will feature a wide variety of poetic form and subject matter with themes that include history, roots, identity; history—past into the present; food as ritual, celebration, and legacy; ritual and assumptions of tradition; place, location, and community; and love.

We’ve invited author, performer, and poet traci kato-kiriyama to curate this monthly poetry column, where we will publish one to two poets on the third Thursday of each month—from senior or young writers new to poetry, to published authors from around the country. We hope to uncover a web of voices linked through myriad differences and connected experience.

Logo design by Alison Skilbred

Learn More
About the Authors

Mari Nakano is a Japanese American designer and writer, obsessive organizer, and creative problem-solver. She currently resides in New York, but has a hands-down deep pride for her home state, California. Right now, she is working on two projects—a cookbook dedicated to her late father and her will. She is the Interaction & Design Lead for UNICEF Innovation, looking at how new technologies might support the world’s most vulnerable children. 

Updated March 2017


Kenji C. Liu (劉謙司) is author of Map of an Onion, national winner of the 2015 Hillary Gravendyk Poetry Prize. His poetry is in American Poetry Review, Action Yes!, Split This Rock’s poem of the week series, several anthologies, and two chapbooks, You Left Without Your Shoes (Finishing Line Press, 2009) and Craters: A Field Guide (Goodmorning Menagerie, 2017). A Kundiman fellow and an alumnus of VONA/Voices, the Djerassi Resident Artist Program, and the Community of Writers, he lives and eats east of LA.

Updated March 2017


traci kato-kiriyama is a performer, actor, writer, author, educator, and art+community organizer who splits the time and space in her body feeling grounded in gratitude, inspired by audacity, and thoroughly insane—oft times all at once. She’s passionately invested in a number of projects that include Pull Project (PULL: Tales of Obsession); Generations Of War; The (title-ever-evolving) Nikkei Network for Gender and Sexual Positivity; Kizuna; Budokan of LA; and is the Director/Co-Founder of Tuesday Night Project and Co-Curator of its flagship “Tuesday Night Cafe.” She’s working on a second book of writing/poetry attuned to survival, slated for publication next year by Writ Large Press.

Updated August 2013

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
We’re looking for stories like yours! Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories. Learn More
Discover Nikkei brandmark New Site Design See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon! Learn More

Discover Nikkei Updates

NIKKEI NAMES 2
Vote for Nima-kai Favorite!
Read the stories and give a star to the ones you like the most! Help select our Community Favorite.
NIMA VOICES
Episode 17
November 12
5pm PDT | 7pm PET
Featured Nima:
Graciela Nakachi
Guest Host:
Enrique Higa

Presented in Spanish
NEW SOCIAL MEDIA ACCOUNT
We’re on Instagram!
Follow us @discovernikkei for new site content, program announcements, and more!