Discover Nikkei

https://www.discovernikkei.org/en/journal/2015/8/26/meeting-lost-uncle/

What Meeting My Long-lost Uncle Taught Me About Family

The coast of Kushimoto, the town in Wakayama Prefecture where my ojiisan’s side of the family still lives.

Until I went to Japan, I’d talked to my uncle only twice: once when my Japanese grandmother died, and again when my grandfather did.

Only two people regularly called the house and spoke in Japanese, and I knew both their voices well: the elderly one was my great-aunt; the younger one with a British accent was Mayumi, an old friend of my mom’s, who Anglicized her name herself, as “Muh-you-me.” So when the “moshi-moshi”—that special phone version of “hello”—came across the line in a deep voice that sounded thoroughly Japanese without a hint of California breeziness, I knew it had to be my long-lost uncle. And the second time it happened, a year later, the pattern had already been established: I knew my mom’s dad, my ojiisan, was dead.

My mom stopped talking to her younger brother for reasons I couldn’t understand as a child. Presumably, they were the same reasons why she fell out of touch with old friends in all the places we left behind as we moved around the country—the Unitarian ladies in Peoria, the Japanese corporate businessmen’s wives in San Jose. Guilt was part of it. At twenty-two she left Osaka for Los Angeles for what was supposed to be a temporary stay and never went back. In her mind, she abandoned her parents, and left her brother to deal with taking care of them through old age and death. More than all of that, though, maybe it came down to force of habit that ossified over time, the difficulty of picking up a phone after years of silence. All of this was lost on me then.

“He’ll be happy to hear from you!” I urged whenever my mom brought up her brother, which she did always with a sigh. “Just call him!” I had pen pals after all, and they never cared if I went a few months before responding to their letters.

Sō ne!” my mom would respond resolutely. “I should!”

In my junior year of college, I moved to Kyoto for the year. Kyoto and Osaka prefectures border each other, both in the Kansai region of Japan. And I lived in a town called Uji, at the southern tip of Kyoto Prefecture, already a third of the way to Osaka. I couldn’t spend a year there without seeing my uncle. My mom must have finally reached out to him, because less than a month into my homestay, he called me.

I recognized that voice over the phone instantly, and this time I knew enough Japanese to say more than “moshi-moshi.” We talked about Uji and the length of the train ride from there to his family’s apartment, about the limited life details we could convey to each other with my nervous Japanese and his nonexistent English. He lived in Kishiwada, an Osaka town known for its old stone castle, less than four train stops from Izumiōtsu, where he and my mom grew up. He had a new family, a wife and two toddler daughters, the oldest sixteen years younger than his daughter from his first marriage, and he worked as a night truck driver, making deliveries across the city before stores opened in the morning. His voice had this tone that I could not just hear but see and almost grasp, this deep-voiced Japanese man driving trucks in a country driven by white-collar male success. He sounded gentle and infinitely familiar, like the golden brown of my mom’s eyes, the warm, deeply textural color of an old-growth tree.

My uncle, lighting incense at my grandparents’ gravesite.

During my year in Kyoto, I stayed with my uncle’s family a few times. It didn’t take long for my cousins to warm up to me, or for me to fall in love with them. To each other, we were envoys from totally different worlds, but with the same grandparents, the same wavy tendency to our hair. That year, I thought I could bring my family back together. In Osaka, grilling takoyaki together in my uncle’s kitchen, that felt likely, even inevitable.

For my first months back home in the U.S., we kept in touch pretty regularly. My uncle mailed me albums of photos, both old and new. I found little presents for my cousins almost everywhere I went. But the time difference between Japan and California was hard to overcome, and so was my lack of confidence in my Japanese skills, the longer I went without using them. A year went by without contact, then two, then three.

The more time passed, the guiltier I felt and the harder it was for me to pick up a pen. I began to see how my mom must have fallen out of touch with her family decades before. Those few years saw me through college graduation and my first job, a big breakup and the start of a new relationship. But to my cousins, they were even more crucial—the difference between three and six, five and eight. I knew that if I waited longer, they’d forget me, or resent me when I tried to pop back into their lives. As the older cousin by 15 years, as the one who had crossed the ocean, I had to take the initiative.

I’ve started by sending birthday cards, even when they’re late. When I get emails, I try to respond right away. It’s not easy—I continue to feel guilty about my years of silence and my diminishing Japanese—but I’m determined. When my relatives hear my voice over the phone, I want it to sound like good news.

 

* This article was originally published on HelloGiggles on August 16, 2015.

 

© 2015 Mia Nakaji Monnier

communication Discover Nikkei families identity Japan languages Nikkei Chronicles (series) Nikkei Family (series) sociology
About this series

Nikkei family roles and traditions are unique because they have evolved over many generations, based on various social, political, and cultural experiences in the country they migrated to.

Discover Nikkei collected stories from around the world related to the topic of Nikkei Family, including the stories that tell how your family has influenced who you are, and allow us to understand your perspectives on what family is. This series introduces these stories.

For this series, we asked our Nima-kai to vote for their favorite stories and our editorial committee to pick their favorites.

Here are the selected favorite stories.

  Editorial Committee’s Selections:

  Nima-kai selection:

To learn more about this writing project >>

Check out these other Nikkei Chronicles series >>

Learn More
About the Author

Mia Nakaji Monnier is a writer in Los Angeles. Her journalism and essays have appeared in BuzzFeed News, Shondaland, The Washington Post, and more. She started her career in Little Tokyo at Discover Nikkei and The Rafu Shimpo. You can find her on Twitter @miagabb and read more of her work at mianakajimonnier.com.

Updated May 2021

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
We’re looking for stories like yours! Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories. Learn More
New Site Design See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon! Learn More