Discover Nikkei Logo

https://www.discovernikkei.org/en/journal/2015/3/19/kuma-2/

“Kuma,” A Short Story, Part 2 of 3

Read Part 1 >>

Eddy was a Nisei, which means second generation Japanese. In other words, his parents were born in Japan, but he was born in America and was therefore a citizen. Because he had never visited his parent’s homeland and since he couldn’t speak a word of their native language, he always felt more American than Japanese.

But when others saw Eddy, they saw the enemy. At school, the other kids wouldn’t let him play baseball during recess and the teachers stopped calling on him in class. They all blamed him for what Japan had done. It was the first time Eddy felt more Japanese than American.

Not everyone stopped being friends with Eddy. Julia told him, “Now you have more time for me.”

Kuma barked, which was his way of saying, “Don’t forget about me, too!”

A month after Mr. Murakami was taken away, the family finally got a letter from him. Mr. Murakami told them that he was safe, but he couldn’t say where he was.

In late March 1942, Eddy was playing catch with Kuma and Julia when one of their old Japanese neighbors walked past them in tears.

“They are sending us away,” she told them.

Eddy wanted to know more, so Julia, Kuma, and Eddy went down to City Hall. On a wall, there was a poster and on it in big black letters were the words, “Instructions To All Persons of Japanese Ancestry.”

Eddy didn’t understand the rest of the poster so he asked one of the adults nearby to explain it to him, “It says that we have to leave our homes and move away.”

“When?”

“In a week.”

“But how will Dad find us?” Eddy later asked his mom.

“I guess we’ll have to write him a letter and tell him where we are.”

Eddy knew his mom was sad. He wanted to say something to make her feel better, so he told her, “Ganbatte,” which means, “Do your best” in Japanese. She always said that to him when he struggled with his homework.

Part 3 >>

 

*Please Note: This story is fictional and was originally intended for a children’s book. It was originally published on 8Asians.com, on July 10, 2014.

 

© 2014 Koji Sakai

dogs fiction Koji Steven Sakai pets short stories World War II
About the Author

Koji Steven Sakai has written four feature films that have been produced, Haunted Highway (2006), The People I’ve Slept With (2009), Monster & Me (2012), and #1 Serial Killer (2012). He also served as a producer on The People I’ve Slept With and #1 Serial Killer. His feature length screenplay, Romeo, Juliet & Rosaline, was optioned by Amazon Studios. Koji’s debut novel, Romeo & Juliet Vs. Zombies, was released by Luthando Coeur, the fantasy imprint of Zharmae Publishing Press in February of 2015.

Updated March 2015

Explore more stories! Learn more about Nikkei around the world by searching our vast archive. Explore the Journal
We’re looking for stories like yours! Submit your article, essay, fiction, or poetry to be included in our archive of global Nikkei stories. Learn More
Discover Nikkei brandmark New Site Design See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon! Learn More

Discover Nikkei Updates

NIKKEI CHRONICLES #13
Nikkei Names 2: Grace, Graça, Graciela, Megumi?
What’s in a name? Share the story of your name with our community. Submissions now open!
VIRTUAL PROGRAM
Nikkei Uncovered IV: a poetry reading
Join us virtually and enjoy poetry by Matthew Mejia, Christine Kitano, and Mia Ayumi Malholtra.
PROJECT UPDATES
NEW SITE DESIGN
See exciting new changes to Discover Nikkei. Find out what’s new and what’s coming soon!