Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/1350/

Growing up "American"

I mean, well as soon as we started school I was an American.  I was... we did the Pledge of Allegiance to the flag and everything was American.  Well I mean the Japanese obviously part of it was mainly my father's side.  We used to go to the church in San Jose and that was our religion.  But we were... even if it were an isolated community and living on a farm on your own...We were Americans, yeah.  And I made friends in grammar school. And we, you know, and we never sort of like did anything together because I was always working. 

But yeah, it was when I was in Sacramento...  The only time I feel I was not American is when I went to Sacramento.  And it was very much a, uh, prejudice or a discrimination.  You know, and it was really quite, you know, strange I thought then.  I felt peculiar because I was born there and so...well I didn't look like the Americans so I knew I was different, you know.  But uh but to be... having to mix with that community you would feel you were accepted. Because there were Black communities, and Mexicans, and everything, you know.  But uh we were suddenly complete strangers.  We were foreigners you know.


Americanos identidade

Data: June 29, 2012

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Chris Komai, John Esaki

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Jimmy Murakami (1933 - 2014) foi inspirado quando criança a se tornar um animador de filmes ao assistir os desenhos animados da Disney que eram exibidos aos nipo-americanos confinados no campo de concentração Tule Lake, durante a Segunda Guerra Mundial. Depois de frequentar o Chouinard Art Institute em Los Angeles, trabalhou como animador para a UPA. Mais tarde, fundou a Murakami Wolf - uma empresa que produzia muitos comerciais conhecidos nos anos 60 e 70 - e tornou-se diretor de filme de longa metragem de When the Wind Blows e The Snowman. Depois de estabelecer residência na Irlanda nos últimos anos, faleceu em fevereiro de 2014 aos 80 anos.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência da avó na de decisão de ir ao Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Ashimine Oshiro,Masakatsu Jaime

A Possible Path towards Happiness… (Spanish)

(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão

Iino,Masako

O que é nikkei? (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Iino,Masako

Aprendendo com os nikkei (Japonês)

Presidente do Tsuda College e pesquisadora da história Nikkei

Hirabayashi,James

Apelido (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

Hirabayashi,James

O contexto afeta o significado (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

Hirabayashi,James

Testando suposições de pesquisadores japoneses (Inglês)

(1926 - 2012) Estudioso e professor de antropologia, liderou a fundação de estudos étnicos como disciplina acadêmica

Kaji,Steve

FOB's (Inglês)

Havaiano descendente de japoneses, mora no Japão. Professor de inglês na YMCA.

Shinki,Venancio

Preconceito no colégio japonês (Espanhol)

(n. 1932-2016) Pintor Peruano

Shinoda,Mike

Sentindo uma ligação com o Japão (Inglês)

(n. 1977) Músico, produtor e artista

Hirabayashi,PJ

Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Hirabayashi,PJ

Senso de linhagem entre Sansei e Issei através do Taiko (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko

Nakamura,Ann K.

Imagem dos americanos (Inglês)

Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência japonesa ao crescer (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Hirabayashi,PJ

Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)

Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko