Entrevistas
Uma história sobre a sua mãe (Inglês)
(Inglês) Mas os vizinhos, sentindo pena dela, botavam ela em casa por umas duas semanas. Aí, um outro vizinho botava ela em casa por outras duas semanas. Depois de um mês assim, um casal havaiano passou por lá e perguntou ... [A mulher] disse: “Nós ouvimos falar de uma órfã japonesa. Onde é que ela está?” Eles apontaram para a minha mãe. [O casal] chegou até ela e disse: “Segue a gente”. Ela então morou com essa família havaiana por um ano. Aparentemente, essa foi a época mais feliz da vida dela.
E*: E quantos anos ela tinha?
Uns quatro [anos] naquela época. Ela costumava andar descalça, brincava com as crianças havaianas. Foi assim, dos campos de plantação japoneses ela foi morar com os havaianos. Ela nadou muito e tudo o mais. Ela falava havaiano; ela adorava os havaianos. É por isso que sou tão dedicado à causa havaiana, porque minha mãe sempre dizia: “Você deve muito porque eu devo muito aos havaianos. Eu não posso fazer nada a respeito, mas você pode”.
* “E” significa “entrevistador”.
Data: 31 de maio de 2001
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
How he got on the All-Navy show on Ed Sullivan
(n. 1934) Tocador de Ukulele do Havaí
Facing discrimination in America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
Conflicted about immigrating to America (Japanese)
(n. 1925)A noiva de guerra
Parents
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
My daughter couldn’t fit in Japan, so I decided to go back to America (Japanese)
(n. 1936) Shin-Issei, dono de indústria de soldagem
Unique Identity from Having Multiple Backgrounds
(n. 1938) Hikiagesha nascida nas Filipinas que mais tarde imigrou para os Estados Unidos.
Grandfather picked up by US Army
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí
Growing up Japanese in Hawaii
(n. 1952) Ex-executivo bancário, nascido no Havaí