Ainda Somos Japoneses (Inglês)
(Inglês) E logo quando isso aconteceu, pensei, “meu Deus, o que vai acontecer conosco?” Nós não imaginamos sobre sermos jogados em campos de concentração, certamente, mas nós ainda – nós tínhamos o "Nós somos japoneses." Não éramos nipo-americanos, ainda éramos japoneses, esse tipo de coisa. Embora dançássemos jitterbug [estilo de dança associado ao swing] e ouvíssemos música swing [estilo de jazz], ainda éramos japoneses. E, no entanto, não podíamos nos relacionar com os japoneses no Japão, então não havia realmente um conflito lá. Quem somos nós?
Mais uma vez, a identidade era um grande problema para mim. Eu não queria ser uma parte disso tudo de jeito nenhum. E ainda assim, caramba, eu me olhava no espelho e me via japonês. Portanto, esse era um importante problema de identidade. Assim, havia um sentimento de culpa também, por ser japonês. Nome japonês. Ao comer gohan. E ainda assim não me sentia parte da cena por lá, porque nunca tinha ido ao Japão na época, nenhum contato com qualquer um dos meus parentes lá. Portanto, internamente, foi uma época terrível. Por outro lado, na comunidade, ainda assim eu não fazia parte da comunidade comum. Eu ainda estava na comunidade japonesa. E todos os meus amigos eram nisseis. Então, estávamos todos um pouco confusos, sim.
Data: 18 de fevereiro de 2002
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito, John Pai
Explore More Videos
Sentindo uma ligação com o Japão (Inglês)
(n. 1977) Músico, produtor e artista
A diversão no campo de internamento (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
Escondendo fatos que aconteceram no campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
O lado positivo do campo de concentração (Inglês)
(1922–2014) Ativista política e de direitos civis.
Sentindo-se fortalecido pelo Taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Senso de linhagem entre Sansei e Issei através do Taiko (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Pai descreve a importância de fotografar a vida no campo de concentração (Inglês)
(1924–2016) Fotógrafo e empresário.
Imagem dos americanos (Inglês)
Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.
Influência japonesa ao crescer (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)
Co-fundadora e diretora de criação do San Jose Taiko
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
A importância da educação para contar fatos omitidos (Inglês)
(1919-2014) Ativista de direitos civis e indenizatórios pela encarceração dos nippo-americanos durante a II Guerra Mundial.
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.