Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/864/

Ser nikkei é uma confluência de culturas (Espanhol)

(Espanhol) Eu já ouvi de tudo com respeito a isso. Vou te dar a minha opinião pessoal. Por exemplo, eu sei que alguns descendentes não se sentem à vontade, como se não pertencessem nem a uma nem a outra cultura. Eu tenho uma opinião contrária; eu digo contrária, ou seja, não estou completamente de acordo. Eu acho que o fato de ser nikkei é uma grande vantagem. Por que? Um nikkei peruano – não sei se poderia dizer “um nikkei latino-americano” – mas posso falar do nikkei peruano. O que eu estou querendo dizer? Um nikkei peruano pega do lado japonês todos os valores, tudo aquilo ligado à honra, ao trabalho; valores que fazem parte de você porque você vive com sua família, com seus amigos. Esse sentimento que surge quando você vê outro nikkei – você se sente tranquilo, você se sente à vontade de falar com ele ou simplesmente de pedir algo porque sabe lá dentro que ele vai cumprir com o que prometer. O que tem de bom o lado peruano? O que o lado peruano tem de bom é que não é muito fechado – esse lado busca soluções imaginativas e tem um forma de pensar lateral: que se você seguir demais as regras não vai conseguir atingir seu objetivo de uma forma clara e num tempo relativamente curto. Por isso acho que o nikkei é o resultado dessa confluência. Tem valores unidos à revelia, unidos a um lado “mestiço”, mas utilizando essa palavra [criollo, no original em espanhol] com um sentido positivo. É assim que eu me identifico. Então, quando alguém me pergunta como me sinto por sei nikkei, respondo: “Me sinto muito bem”. Me sinto bem por ser a união de duas culturas que têm muito de bom e muito a oferecer em conjunto.


cultura etnicidade identidade de grupo Havaí Nipo-americanos Nikkei Peruanos Estados Unidos da América

Data: 14 de setembro de 2007

Localização Geográfica: Lima, Peru

Entrevistado: Harumi Nako

País: Asociación Peruano Japonesa (APJ)

Entrevistados

Akira Watanabe Osada nasceu em 6 de outubro de 1974 em Lima, no Peru. Seus avós eram japoneses que emigraram da prefeitura (província) de Fukushima para o Peru. Ele é engenheiro eletrônico e diretor da filial peruana do grupo Ryukyukoku Matsuri Daiko, fundado em 1999 durante as comemorações do centenário da imigração japonesa ao Peru. O grupo se dedica a difundir no Peru a dança eisa de Okinawa. Como parte deste grupo, ele ajudou a organizar diversas apresentações no Peru, as mais importantes das quais ocorreram durante o Centenário da Imigração Japonesa ao Peru (1999) e o Centenário da Imigração Okinawanse ao Peru (2006). (14 de setembro de 2007)

Wakayama,Tamio

Re-examining Identity

(1941 - 2018) Fotojornalista e ativista nipo-canadense

Biller,Francesca Yukari

Fitting in to both sides of her family

A jornalista judia e nipo-americana

Biller,Francesca Yukari

Hapa Haole

A jornalista judia e nipo-americana

Biller,Francesca Yukari

Culture is an important part of one's identity

A jornalista judia e nipo-americana

Hirano,Paulo Issamu

The term Nikkei (Japanese)

(n. 1979) Brasileiro sansei de Oizumi-machi, província de Gunma. Dono de um escritório de design.

Toyoshima,Toshiaki

Difficulty of spreading authentic sushi (Japanese)

(n. 1949) Sushi Chef. Proprietário do “Sushi Gen” em Little Tokyo, Los Angeles 

Toyoshima,Toshiaki

Teaching how to eat sushi (Japanese)

(n. 1949) Sushi Chef. Proprietário do “Sushi Gen” em Little Tokyo, Los Angeles 

Yamashiro,Michelle

Parents identification as Peruvian Okinawan

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

Okinawan cultural appreciation

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Yamashiro,Michelle

Working together in Okinawa using three languages

Norte-americana Okinawana, cujos pais são peruanos

Teisher,Monica

Her definition of Nikkei

(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos