Entrevistas
Como reagiram as pessoas quando eu tirei a cidadania americana (Japonês)
(Japonês) O meu marido é americano e quando eu comentei aos meus amigos que hoje seria a cerimônia de entrega da cidadania americana, eles ficaram muito contentes. Eu recebi de presente uma estátua da águia, símbolo dos americanos, e também recebi recomendações de usar um tipo especial de gravata para ir a festa e que vamos comemorar com um bom vinho. Eles foram as pessoas que mais ficaram contentes. E aí eu pensei, “Valeu à pena”. Eu entendo que para os americanos, que acham que este país é o mais forte do mundo, isto seria motivo de orgulho. Mas para mim, os Estados Unidos não é o país mais forte do mundo, mas é o país que eu vivo bem, tem um bom clima e me oferece trabalho. Neste sentido, eu me sinto até meio indiferente quando os amigos do meu marido comentam que eu realizei o grande sonho por ter recebido a cidadania. Mas o mais estranho é que quando eu comentei a mesma coisa aos meus amigos japoneses, ninguém me deu os parabéns, eles simplesmente me disseram “Que bom” só isso.”Que bom” e nada mais. Inclusive quando eu comentei a uma senhora que vive mais ou menos o mesmo tempo que eu aqui, e é mãe de dois filhos, ela perguntou “Por que você tirou a cidadania? Você não é japonesa?”. Eu achei isso muito mais estranho.
Data: 1 de março de 2007
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Yoko Nishimura
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Olhando de fora para o seu país (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Família da esposa no Japão (Inglês)
(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.
Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)
(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.
Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)
(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.
Estando do lado de fora (Inglês)
(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.
Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Trabalhando nos campos de cana-de-açúcar na adolescência, e como isto o ajudou no seu trainamento atlético. (Japonês)
(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.
Apelido (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Após a declaração de guerra ao Japão, uma mistura de emoções (Inglês)
(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.
Conseguindo a cidadania de volta (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial
Respondendo ao questionário de lealdade (Inglês)
(n. 1909) Nissei de Washington. Foi encarcerada em Tule Lake e Minidoka durante a Segunda Guerra Mundial
The first garden he visited in the US
(1940-2016) Arquiteto Paisagista Issei