Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/803/

Transmitindo o Know-How para as gerações futuras (Japonês)

(Japonês) Abri a escola para retribuir o lucro e a empresa, que me deixaram ter nesses 50 anos.Não só pelo lucro, mas por ter chegado até aqui, tem que haver um know-how, e já estou com essa idade. Daqui a alguns anos, tenho que dizer adeus. E quando for morrer, quando for para baixo da terra, não vai dar mais para usar nenhum know-how então, antes, quero transmitir o que conheço para o maior número possível de jovens. É o meu desejo. Daqui para frente, como já passamos os negócios para os filhos, temos que apoiá-los mas, na medida do possível, gostaria de pesquisar mais coisas novas. As máquinas não podem continuar sendo as mesmas. Gostaria de construir máquinas cada vez mais avançadas.


agricultura educação

Data:

Localização Geográfica: Brasil

País: Caminho da memória - 遥かなるみちのり. São Paulo, Brazil: Comissão de Elaboração da História dos 80 Anos de Imigração Japonesa no Brasil, 1998. VHS.

Entrevistados

Em 1932, devido à grave situação econômica no Japão, Shunji Nishimura decidiu emigrar para o Brasil aos 21 anos de idade em busca de novas oportunidades. Durante o seu período inicial no Brasil, ele tirou proveito de sua força física para trabalhar nas fazendas. Depois de economizar dinheiro suficiente para ir a escola por um ano, ele se mudou para a cidade de São Paulo. Depois de passar de fábrica a fábrica, ele eventualmente se estabeleceu em Pompéia.

O Sr. Nishimura teve vários tipos de emprego enquanto tentava ganhar a vida. Depois de receber uma licença especial para manufaturar equipamentos agriculturais, ele fundou o Grupo JACTO. A maior parte dos equipamentos agriculturais da época eram importados do exterior, mas com o intuito de produzir equipamentos brasileiros de melhor qualidade ele se dedicou intensamente à pesquisa e ao desenvolvimento de equipamentos agriculturais. Ele é grato à sociedade brasileira pelo sucesso do Grupo JACTO; como forma de agradecimento, ele estabeleceu uma escola técnica para aqueles que desejam se tornar técnicos de equipamentos. O Sr. Nishimura destaca o aperfeiçoamento das novas ferramentas agriculturais e o treinamento de técnicos capazes como as razões principais para o desenvolvimento do campo; assim sendo, ele dedicou um grande esforço na formação de técnicos agriculturais. (22 de junio de 2007)

Mitsuo Ito
en
ja
es
pt
Ito,Mitsuo

Escola Japonesa (Inglês)

(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense

en
ja
es
pt
Mitsuo Ito
en
ja
es
pt
Ito,Mitsuo

Uma fazenda de beterraba em Alberta (Inglês)

(n. 1924) Nissei nipo-canadense. Intérprete para o exército britânico no Japão após a Segunda Guerra Mundial. Ativo na comunidade nipo-canadense

en
ja
es
pt
Shizuko Kadoguchi
en
ja
es
pt
Kadoguchi,Shizuko

A rígida política de separação entre meninos e meninas nas escolas no Japão (Inglês)

(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto

en
ja
es
pt
Sam Naito
en
ja
es
pt
Naito,Sam

Crescendo fora da comunidade japonesa de Portland (Inglês)

(n. 1921) Um homem de negócios Nissei. Fundador das lojas de varejo "Made in Oregon"

en
ja
es
pt
Seiichi Tanaka
en
ja
es
pt
Tanaka,Seiichi

A educação musical japonesa (Inglês)

(n. 1943) Shin-issei grande mestre de taiko; fundou o San Francisco Taiko Dojo em 1968.

en
ja
es
pt
Alice Sumida
en
ja
es
pt
Sumida,Alice

A educação num templo budista e numa escola do interior (Inglês)

(1914-2018) Fundadora da maior fazenda de Gladíolas dos Estados Unidos

en
ja
es
pt
Alice Sumida
en
ja
es
pt
Sumida,Alice

Aprendendo a trabalhar na lavoura numa fazenda de beterraba (Inglês)

(1914-2018) Fundadora da maior fazenda de Gladíolas dos Estados Unidos

en
ja
es
pt
Alfredo Kato
en
ja
es
pt
Kato,Alfredo

Experiências do pós-guerra em Lima (Espanhol)

(n. 1937) Jornalista profissional

en
ja
es
pt
Bill Hashizume
en
ja
es
pt
Hashizume,Bill

O pai desejava que os filhos recebessem uma educação japonesa (Inglês)

(n. 1922) Nissei Canadense que não pôde voltar ao Canada até 1952

en
ja
es
pt
Byron Glaser
en
ja
es
pt
Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

en
ja
es
pt
Roy Hirabayashi
en
ja
es
pt
Hirabayashi,Roy

Learning Japanese at school and at home with family

(n. 1951) Co-fundador e diretor administrativo do San Jose Taiko

en
ja
es
pt
Mónica Kogiso
en
ja
es
pt
Kogiso,Mónica

Para preservar a cultura japonesa – nihongo gakko (Espanhol)

(n.1969) Ex-Presidente do Centro Nikkei Argentino

en
ja
es
pt
Aiko Yoshinaga Herzig
en
ja
es
pt
Herzig,Aiko Yoshinaga

Os resultados de ser mais Americano do que Japonês (Inglês)

(1924-2018) Pesquisadora, Ativista

en
ja
es
pt
Lorraine Bannai
en
ja
es
pt
Bannai,Lorraine

Aprendendo primeiro na faculdade sobre a experiência do encarceramento (Inglês)

(n. 1955) Advogada

en
ja
es
pt
Dale Minami
en
ja
es
pt
Minami,Dale

Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)

(n. 1946) Advogado

en
ja
es
pt