Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/586/

Learning Japanese at school and at home with family

Earlier in the elementary and junior high school, we were kind of forced to go to Japanese school and things just to learn. In high school, I really didn’t do that anymore. But still, my parents would speak a lot of Japanese to us. So I would be able to kind of understand that. And also, I guess when I was in junior high school and elementary school, my grandparents, my father’s parents, were living with us for a while. They definitely did not speak any English at all. So in order to communicate with them, it had to be in some kind of Japanese, broken English form. All of that was part of, I guess, my language understanding or education as far as Japanese.

I never, unfortunately, really embraced trying to learn it more, which I really regret right now because of the things we’re doing now and also just my relationship with things that’s in Japan. Although, fortunately, when I do travel in Japan, things kind of come back after a while.


educação famílias línguas

Data: January 26, 2005

Localização Geográfica: California, US

Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Roy Hirabayashi, diretor administrativo e co-fundador do San Jose Taiko, nasceu e cresceu em Oakland, California e frequentou a Universidade do Estado de San Jose. Além do seu trabalho com o San Jose Taiko, trabalha também para o Programa de Estudos Asiático-americano da Universidade do Estado de San Jose, Japanese American Citizens League, Pacific Asian Coalition e Buddhist Churches of America. (26 de janeiro de 2005)

Kawakami,Barbara

Crianças trabalhando duro (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

Kawakami,Barbara

Irmão vai para a guerra, sobrevivente (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

Kawakami,Barbara

Primeiro dia na escola (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

Kawakami,Barbara

Executando tarefas (Inglês)

Pesquisadora e estudiosa do vestuário dos imigrantes japoneses.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência da avó na de decisão de ir ao Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Aculturação (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Comida de Ano Novo (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Japoneses estão mais acostumados aos estrangeiros (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yokoyama,Wayne Shigeto

A comida ao crescer (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Treinando para o futebol carregando sacos de 100-lb de grama sobre montanhas. (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Trabalhou nos campos de cana-de-açúcar na adolescência para suplementar o orçamento da família (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.

Matsumoto,Roy H.

Dificuldades na compreensão dos diferentes dialetos japoneses (Inglês)

(n. 1913) Kibei da Califórnia, serviu para o Serviço de Inteligência Militar com Merrill’s Marauders durante a Segunda Guerra Mundial.