Entrevistas
Um grupo de taiko "com princípios" criando uma comunidade global de taiko (Inglês)
(Inglês) No ano passado eu tive a experiência de ir para a Inglaterra em dezembro e ver um de nossos ... Ele não era um membro que tocava, mas havia sido um membro aprendiz em 1996 e 97. Jonathan Kirby ficou tão empolgado com o taiko – em aprender com o San José Taiko – que ele resolveu formar um grupo de taiko na Inglaterra quando voltou para lá. Ele estava ciente que seu grupo nunca poderia ter uma base cultural porque ele não é japonês, não é nipo-americano. Nenhum dos membros do seu grupo é japonês ou asiático. E ainda assim, ele disse: “Nós existimos porque temos um princípio como base”. É que ele pegou emprestado os princípios do San José Taiko como a razão para eles tocarem taiko. Nós sentimos que somos inspirados pelas nossas experiências na cultura onde crescemos, e ele achou que essa razão era a justificação perfeita para que ele passasse a tocar o tambor e começasse a aprender sobre suas próprias raízes inglesas. Assim, ele passou a dar vazão à sua criatividade através de composições musicais inspiradas em experiências bem inglesas. Ele está lá usando a base do princípio, da filosofia, no trabalho com seu grupo e no gerenciamento da sua organização. Isso faz parte da comunidade mundial.
Data: 26 de janeiro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Gei on: a filosofia do Matsuri Daiko (Espanhol)
(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru
A dança: uma desculpa para aprender com os outros (Espanhol)
(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru
Japanese in Minot
(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano
Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
The Nikkei community that didn't support Former President Fujimori's election (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
The differences in attitude of pre-war and post war in terms of the President Fujimori presidency (Japanese)
(n. 1948) Diretor executivo do Museu Amano
How I became a volunteer at the International Association of Yamato (Spanish)
Nipo-peruano residente no Japão