Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/557/

Diversidade racial no Taiko de San Jose (Inglês)

(Inglês) Sem dúvida, somos mais misturados – multi-misturados. Racialmente misturados. De forma que eu não posso dizer agora que o grupo é exclusivamente asiático-americano ou nipo-americano. Mas falando só do uso do termo – o uso da expressão asiático-americano – havia uma época quando nós tínhamos também um filipino-americano que era membro e que era muito prolífico em composições para o San José Taiko. Era a experiência de asiáticos aqui nos Estados Unidos que estava encontrando aquela voz. Nós estávamos explorando. Nós estávamos descobrindo também até onde poderíamos levar aquela maneira de se expressar. Tivemos que nos dar conta de nós mesmo para que ... Era como se fosse um lugar onde pudéssemos descobrir quem poderíamos ser ou quem éramos. As pessoas que não tivessem descendência asiática e que estivessem entrando para o grupo logo nos primeiros anos teriam que respeitar aquilo. Eles não poderiam entrar para o grupo para diluir a experiência ou esperar qualquer outra coisa diferente do que estávamos tentando descobrir ou criar.


Califórnia tambor identidade pessoas com mistura de raças San Jose Taiko San Jose taiko Estados Unidos da América

Data: 26 de janeiro de 2005

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Art Hansen, Sojin Kim

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum

Entrevistados

Patti Jo "PJ" Hirabayashi é a mais notável tocadora de taiko nos Estados Unidos. Nasceu e cresceu no norte da California e é diretora de criação e co-fundadora do San Jose Taiko, um conjunto inspirado no movimento de direitos civis dos americanos orientais. Fundado em 1974, o grupo tem sintetizado ritmos japoneses tradicionais com a música latina, africana e sul-asiática. O grupo tem colaborado com inúmeras companhias artísticas, tais como Kodo, American Conservatory Theater, George Coates Performance Works e Abhinaya Dance Company e tem sido reconhecido pelo National Endowment for the Arts, Fundação Rockefeller e Fundação Nathan Cummings.(26 de janeiro de 2005)

Watanabe,Akira

O taiko, um elemento que representa a força (Espanhol)

(n. 1974) Diretor do Ryukyu Matsuri Daiko no Peru

Nakamura,Ann K.

Imagem dos americanos (Inglês)

Havaiana sansei morando no Japão. Professora e empresária.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Influência japonesa ao crescer (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Olhando de fora para o seu país (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Okasaki,Robert (Bob) Kiyoshi

Família da esposa no Japão (Inglês)

(n. 1942) Ceramista nippo-americano; mais de 30 anos morando no Japão.

Takeshita,Yukio

Falta de compreensão do termo cidadania no Japão (Inglês)

(n. 1935) Americano nascido japonês. Empresário aposentado.

Glaser,Byron

Crescendo numa comunidade nipo-americana (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yamano,Jane Aiko

Falta de habilidade com a língua japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Preservando a cultura tradicional japonesa (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yamano,Jane Aiko

Ter paciência no Japão, sendo ambos (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Glaser,Byron

Apoiando a arte porque é essencial (Inglês)

Ilustrador e Designer

Yamano,Jane Aiko

Comida de Ano Novo (Inglês)

(n. 1964) Empresária californiana no Japão. Sucessora da avó que iniciou negócios no ramo de beleza no Japão.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Estando do lado de fora (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yokoyama,Wayne Shigeto

Trabalhando na revista budista (Inglês)

(n. 1948) Nikkei do sul da Califórnia morando no Japão.

Yonamine,Wally Kaname

Como foi a experiência de seus pais com o preconceito japonês contra casamentos com Okinawanos (Inglês)

(n. 1925) Nissei descendente de Okinawas; teve uma carreira de 38 anos como jogador de baseball, técnico, batedor e administrador no Japão.