Entrevistas
Andando de skate em Manzanar (Inglês)
(Inglês) Teve uma vez que a gente foi no campo de concentração de Manzanar porque é provavelmente um dos mais próximos, e o campo ainda mantém uma certa estrutura que faz lembrar o que havia lá. Então nós fomos lá e escrevemos um artigo sobre nossa viagem para o Robô Gigante (Giant Robot). A gente procurou ver o lugar de um ponto de vista diferente porque eu já tinha lido sobre aquele local, mas a gente nunca lê sobre como o lugar é exatamente.
Nós estávamos lá de verdade, e levamos nossos skates—e nossos skates têm rodas grandes, feitas para terreno de barro—porque achamos que aquele lugar seria todo de terra. Então a gente decidiu levá-los só como diversão porque tinha uns morrinhos naquela área onde se podia andar de skate. E desta forma nós exploramos bastante a área em volta do campo e descobrimos um enorme reservatório onde você podia andar de skate. Nós olhamos bem para o cimento e notamos que os nipo-americanos que trabalharam lá—eles inscreveram seus nomes. Tem vários nomes nipo-americanos gravados naquele cimento provavelmente com galhetos e pedras ou algo assim.
A gente achou que era uma coisa muito interessante porque você nunca lê nada sobre aquilo. Você então sente que aquelas inscrições humanizam o local, que não é só aquela paisagem estéril. Ainda existem esses estranhos elementos culturais, e eu acho isso interessante. Aquela descoberta foi a coisa mais legal que eu nunca tinha ouvido falar.
Quando eu vou para lugares assim, eu sempre procuro por coisas que não se podem necessariamente encontrar em livros, ou livros de história—ao invés disso, eu procuro por coisas que me fazem rir um pouco. Esses caras—eles eram garotos, sabe. Essas pessoas eram jovens como eu. Ou seja, o que eles fizeram é algo que eu teria feito também, inscrever meu nome (risos) junto com algumas outras pessoas. Eu não acho que eles pensavam que algum dia alguém ia ver aquilo, mas eu vi. Era só para eles saberem, mas eu vi. É importante, sim.
Data: 27 de novembro de 2005
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: John Esaki and Janice Tanaka
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Explore More Videos
Buscando na família lembranças dos campos de internamento dos nipo-americanos (Inglês)
(n. 1977) Músico, produtor e artista
A diversão no campo de internamento (Inglês)
Ministro do Templo Budista Senshin e co-fundador do Kinnara Taiko.
O impacto inicial da vida no campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
A presença de mestiços no campo de concentração do ponto de vista de uma criança (Inglês)
(n. 1934) Escritora
O embaraço na hora de falar sobre o campo de concentração (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Numa conversa com o sobrinho nasce um romance (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Registrando a história da família para as gerações futuras (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Não só uma história do campo de concentração, mas uma história humana (Inglês)
(n. 1934) Escritora
Confiando o hotel da família a uma vizinha durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
As diferentes maneiras de aprendizado no Japão e nos Estados Unidos (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
Separando-se da família ao se transferir para outro campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Institucionalização - um aspecto ruim do campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Motivação política para manter os campos de concentração abertos até o final da eleição de 1944 (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Razões para a adaptabilidade e competitividade em Gardena, Califórnia (Inglês)
(n. 1946) Advogado