(Japonês) Para mim, atualmente, a palavra Nikkei também pode incluir os japoneses. Eu acho que é questão de conciência de cada um. Falando da definição remota da palavra Nikkei, quer dizer que de algum lado a pessoa possui sangue de japonês, não é mesmo? Por isso, atualmente, o significado é muito amplo. No caso de Nikkeis que são de terceira ou quarta geração não quer dizer que em alguma geração anterior seus avôs e avós foram japoneses, pode ser que só o avô tenha sido japonês. E mesmo assim, será considerado Nikkei. Isso quer dizer que, mesmo possuindo algum antecedente japonês, a pessoa pode não sentir que seja um Nikkei. Pensando dessa forma, eu acho que, realmente, depende muito da opinião de cada um.
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: Ann Kaneko
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum
Entrevistados
Masako Iino se formou em estudos americanos em Tsuda College. Após a formatura, ela viajou para o exterior para estudar na Universidade de Syracuse através de uma bolsa fornecida pela instituição Fulbright. Em Syracuse, ela continuou a estudar sobre a história Americana. Ao notar a grande diversidade étnica e cultural dos Estados Unidos, a Sra. Iino deduziu que uma parte significativa da história americana foi consequência da imigração ao país – o que a levou a aprofundar seus estudos sobre este assunto. Foi daí que ela passou a intensificar sua pesquisa sobre a história da imigração japonesa para os Estados Unidos. Naquela época passou-se a dar maior prioridade aos estudos de cunho histórico-social do que aos de cunho histórico-político. Como resultado, as pesquisas da Sra. Iino foram amplamente incentivadas pelo seu supervisor
Quando a Sra. Iino retornou ao Japão, ela deu aulas sobre imigração e história americana na sua “alma mater”, e continuou a pesquisar a história dos nipo-americanos. Durante as décadas de 80 e 90, ela voltou aos Estados Unidos onde entrevistou vários issei e nisei na Califórnia. Mais tarde, ela expandiu sua área de pesquisa para incluir os Nikkei canadenses, comparando assim as histórias e os processos de integração dos Nikkei no Canadá e nos Estados Unidos.
Atualmente, a Sra. Iino ensina como os Nikkei se conectam com o Japão de acordo com dados da LARA (Agência Licensiada de Assistência para a Ásia). Suas mais importantes publicações recentes são “ Mou hitotsu no nichibei kankei-shi: Funso to kyocho no naka no Nikkei Amerikajin (História de uma Outra Relação Japão-E.U.A.: Nipo-Americanos em Conflito e Coordenação)” (Yuhikaku, 2000), “Hikisakareta chuseishin (Lealdade Despedaçada)” (Minerva Shobo, 1994) (co-editor), e “Nikkei Canadajin no rekishi (História dos Nipo-Canadenses)” (University of Tokyo Press, 1997), o qual ganhou o Prêmio do Primeiro Ministro do Canadá para uma Obra Literária. Atualmente, ela continua com seus estudos acadêmicos e a servir como presidente da Universidade Tsuda. (6 de outrubro de 2006)