Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/463/

A aceitação repentina na sociedade japonesa (Inglês)

(Inglês) Foi no começo do meu quinto ano [aqui]. Eu pensei cá comigo: “Eu quero só uma luta”. Eu vou tentar lutar. E acabei conseguindo uma luta – e até então eu era considerado um gaijin, um estrangeiro, um forasteiro.

Como eu tinha passado por tantas más experiências por ser um estrangeiro no Japão tentando pegar um visto, tentando morar aqui, tentando comprar um carro, eu pensava: “Como tudo é tão difícil quando você não é japonês”. Eu fiquei bem ressentido contra tudo aquilo. Então, na minha primeira luta eu vesti um short vermelho, branco e azul. Eu acho que [eu me vesti assim] nas minhas primeiras duas ou três lutas – ou talvez quatro lutas – para demonstrar que sou americano. Eu não sou japonês. Eu tinha um ressentimento muito grande contra o Japão pela maneira que eu tinha sido tratado.

Então eu subi no ringue e dei uma boa surra no meu oponente. A imprensa passou a gostar de mim imediatamente. De repente, eu tinha virado japonês. Me deram uma página inteira, a cores, numa revista sobre a minha luta. Aí então eu pensei: “Eu não posso largar tudo agora por causa desta publicidade. Eu tenho que entrar em mais uma luta”. E “mais uma” acabou virando duas [lutas]. E mais uma foram três, e depois quatro. Eu já estava na minha quinta luta. Foi aí que eu mudei minha maneira de pensar. Eu pensei: “Será que eu sou bom assim? Será que eu sou realmente bom nisso?” Eu queria saber até onde eu poderia ir.

Agora já estou aqui há 13 anos.


boxe Finding Home (filme) identidade esportes

Data: 14 de outubro de 2005

Localização Geográfica: Saitama, Japão

Entrevistado: Art Nomura

País: Art Nomura, Finding Home.

Entrevistados

Enson Inoue nasceu e cresceu no Havaí onde freqüentou uma faculdade de psicologia por 3 anos. Aos 23 anos, foi ao Japão para participar de um campeonato de racquetball com duração de 2 semanas e não tinha nenhuma intenção de morar lá. Inoue venceu a competição e, então, permaneceu por mais 3 meses para realizar palestras sobre racquetball. Depois disso, continuou a viver no Japão e pretendia voltar ao Havaí em 1 ano. Porém, Enson decidiu ficar mais um ano ensinando inglês e cuidando da compahia de racquetball de seu irmão. Tornou-se então boxeador e desistiu do racquetball. Na época desta entrevista, no segundo semestre de 2003, Enson já vivia há 13 anos e meio no Japão e não voltava ao Havaí há 6. Hoje, é lutador profissional e, nos ringues, é conhecido como “Yamato Damashii”(Espírito Japonês ou Espírito Samurai)”. Quanto a sua identidade, sente que apesar de ser americano, sua casa é o Japão. (14 de outubro de 2003)

Abe,George
en
ja
es
pt
Abe,George

Japanese American Taiko

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
Abe,George
en
ja
es
pt
Abe,George

Thank You, Shakuhachi

(n. 1944) Tocador de taiko e flauta

en
ja
es
pt
Mizuki,Peter
en
ja
es
pt
Mizuki,Peter

Apreciação da comida japonesa (Inglês)

Nipo-americano sansei e praticante de Kendo residente no Japão

en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry
en
ja
es
pt
Kinoshita,Cherry

Seja autêntico consigo (Inglês)

(1923 - 2008) Um dos líderes do movimento por indenizações

en
ja
es
pt
Yoshida,George
en
ja
es
pt
Yoshida,George

Formas de Adaptação (Inglês)

(n. 1922) Músico

en
ja
es
pt
Marutani,William
en
ja
es
pt
Marutani,William

Por que entrei para a Liga de Cidadãos Nipo-Americanos (Inglês)

Juiz, único nipo-americano a servir no Comitê para o encarceramento de nipo-americanos durante a Segunda Guerra Mundial

en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford
en
ja
es
pt
Uyeda,Clifford

Escola de Língua Japonesa (Inglês)

(1917 - 2004) Ativista político

en
ja
es
pt
Suto,Henry
en
ja
es
pt
Suto,Henry

Japanese in Minot

(1928 - 2008) Alistado tanto no Exército Imperial Japonês quanto no exército americano

en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.
en
ja
es
pt
Inouye,Daniel K.

As palavras do pai (Inglês)

(1924-2012) Senador havaiano

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Esta falta de integração é uma consequência da desconfiança causada pelos acontecimentos durante a Segunda Guerra Mundial? (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Sou japonês, sou peruano ... O que sou? (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Ser nikkei hoje (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Histórias de imigrantes (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

O mito do sacrifício dos imigrantes (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt
Moromisato,Doris
en
ja
es
pt
Moromisato, Doris

Paisagem Terrestre (Espanhol)

(n. 1962) Poetisa Peruana de Descendência Okinawana

en
ja
es
pt