Descubra Nikkei

https://www.discovernikkei.org/pt/interviews/clips/454/

Encontrando uma maneira de manter rins doados por mais tempo para serem enviados a pacientes compatíveis (Inglês)

(Inglês) Nós queríamos ter transplantes bem sucedidos. Para conseguir isso, havia muitas coisas que precisávamos resolver. Um dos projetos interessantes foi descobrir como manter um rim para que pudesse ser enviado ao paciente compatível. Veja, vimos que em Los Angeles, mesmo com sua grande população, muitas vezes quando tínhamos um rim de um doador, poderia não ser apropriado a alguém em Los Angeles. Então soubemos a partir desse momento, que em todo o [país] Estados Unidos, nós precisávamos ter um sistema de transporte de rins. E essa é a razão pela qual eu dediquei muito esforço tentando fazer uma solução [líquido] na qual pudéssemos colocar os rins doados e tê-los conservados por um tempo longo - pelo menos por dois dias. Esse era o nosso objetivo. Assim, uma vez que obtivemos esse tipo de solução [líquido], tornou-se possível enviar os rins de uma cidade para outra. E hoje, bem mais de 10.000 rins são transportados nos Estados Unidos para pacientes compatíveis.


medicina

Data: 10 de fevereiro de 2004

Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos

Entrevistado: Gwenn M. Jensen

País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.

Entrevistados

Paul Terasaki nasceu em 1929, é professor emérito da escola de medicina da UCLA (Universidade da Califórnia em Los Angeles) e pioneiro na pesquisa de transferência de tecido. Continua a divulgar globalmente os tipos de tecido e transplante de órgãos. Em 1991 publicou um livro chamado History of Transplantation: Thirty-five Recollections.

Ele e sua esposa Hisako, renomada artista plástica, têm forte interesse na relação E.U.A.-Japão e assuntos relacionados a comunidade nippo-americana. O casal estabeleceu uma doação para o UCLA Asian American Studies Center para fundar uma associação para estudantes de mestrado/doutorado japoneses na UCLA e que fazem pesquisa em experiências e assuntos históricos e contemporâneos da população nippo-americana. Adicionalmente, o presidente do Paul I. Terasaki Endowed na relação E.U.A.-Japão apóia o distinto programa criado para trazer experts no campo de estudos japoneses e relações E.U.A.-Japão para a UCLA. (10 de fevereiro de 2004)

Inahara,Toshio

Desvio Inahara (Inglês)

(n. 1921) Cirurgião Vascular

Mamiya,Richard

Tratando pacientes internacionais e pacientes VIP (Inglês)

(n.1925) Sansei, cirurgião cardiovascular

Mamiya,Richard

Inovação em cirurgia cardíaca (Inglês)

(n.1925) Sansei, cirurgião cardiovascular

Mamiya,Richard

Sentindo orgulho em cirurgia pediátrica (Inglês)

(n.1925) Sansei, cirurgião cardiovascular

Mamiya,Richard

O paciente infantil tornou-se jogador de vôlei profissional (Inglês)

(n.1925) Sansei, cirurgião cardiovascular

Mamiya,Richard

Dando início a um programa de medicina no Havaí (Inglês)

(n.1925) Sansei, cirurgião cardiovascular

Shigekawa, Sakaye

Getting good guidance

(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia

Shigekawa, Sakaye

Joining the hospital unit in Santa Anita Race Track

(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia

Shigekawa, Sakaye

Never married

(1913-2013) Obstetra no sul da Califórnia

Kaji,Frances Midori Tashiro

O pai se tornou trilíngue para praticar medicina (Inglês)

(1928-2016) Filha de um médico issei

Kaji,Frances Midori Tashiro

Dia típico para os médicos (Inglês)

(1928-2016) Filha de um médico issei

Kaji,Frances Midori Tashiro

Discriminação contra médicos niseis (Inglês)

(1928-2016) Filha de um médico issei

Kaji,Frances Midori Tashiro

Lembra de se despedir do pai indo em viagem de negócios com uma enfermeira de cirurgia (Inglês)

(1928-2016) Filha de um médico issei

Kaji,Frances Midori Tashiro

Descobrindo o caso de seu pai (Inglês)

(1928-2016) Filha de um médico issei

Kaji,Frances Midori Tashiro

Fazendo os pacientes se sentirem confortáveis ao usar dialetos regionais (Inglês)

(1928-2016) Filha de um médico issei