Entrevistas
Memórias das condições de poeira na prisão do acampamento Minidoka (Inglês)
(Inglês) Estava muito, muito empoeirado. A poeira era um pó fino e se bem me lembro, eram cerca de 3 ou 4 polegadas de altura. Então cada vez que você dava um passo, você tinha apenas uma nuvem de fumaça - digo, de poeira - e mesmo se fosse a brisa mais delicada... Nossa, você estaria no meio, como um nevoeiro. Quando você ia para o refeitório comer, é claro, quando você mastigava os alimentos, você podia... Você podia sentir os grãos de areia. Era incrível, mesmo que você se acostumasse com isso. Eu gradualmente me acostumei com a mistura de areia e comida.
Data: 18 de abril de 1997
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Lori Hoshino, Stephen Fugita
Explore More Videos
Incarceration, Deportation, and Lawyers
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
“A Low Tolerance For Injustice…”
(1938-2020) Advogada e ativista de direitos civis nipo-americana
The riot in Manzanar
(n. 1921) Veterano de guerra nissei que serviu na ocupação do Japão
Father’s Optimism
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
Tanforan Assembly Center
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
Father making shell brooches at Topaz
(n. 1934) Artista premiado de animação da Disney, encarcerado em Topaz durante a Segunda Guerra Mundial
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia
Passing Time in the Camps with Baton Twirling
(n. 1932) Nissei Norte-Americana, atriz de teatro, cinema e televisão
Perda ao partir para Manzanar (Inglês)
Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos