Entrevistas
Transformando as conhas do Lago Tule em artesenato (Inglês)
(Inglês) Então dependia de quem ia fazer as flores ou pequenos pássaros ou broches ou brincos ou qualquer outra coisa que fosse; dependia da pessoa usar o seu talento para fazer coisas diferentes. Mas, principalmente, o que era vendido eram os corsages [pequenos arranjos]. No começo, foram feitos grosseiramente. Eu não sei o que as outras pessoas estavam usando, porque eu não estava realmente interessada no que os outros estavam fazendo. Eu fiquei interessada em encontrar maneiras de fazer os buquês sozinha, eu não queria somente corsages sem graça. Eu queria que ficassem muito bem apresentados e queria ter certeza de que as hastes estavam bem envolvidas. E eu tinha experiência envolvendo varas de pesca, então eu sabia como envolver os fios. E, claro, os fios eram das telas que meu pai se desfez, e estavam meio amassados e ele tentou arrumá-los, mas não dava para arrumá-los muito bem.
Mas serviram muito bem e então as pessoas descobriram meus buquês; assim, continuei recebendo pedidos principalmente do pessoal caucasiano que trabalhava no hospital, no departamento administrativo. Então, eu estava bem ocupada, eu estava tão comprometida que acordava no meio da noite e desenhava um esboço e logo o fazia no dia seguinte. E eu vendi muitos deles e recebia pedidos, quando então fui transferida para Idaho.
Data: 15-17 de setembro de 2004
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito
Explore More Videos
Father was convinced the constitution would protect him
(n. 1935) Empresário Sansei
The lack of discussion about family’s incarceration in Amache
Juíza Sansei do Tribunal Superior do Condado de Los Angeles na Califórnia
Her brother’s reasons as a No-No Boy
(n. 1923) Kibei Nisei poet, activist
Her grandfather was pressured to teach Japanese
Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia
Neighbor took care of her mother after grandfather was taken by FBI
Juíza sansei na Corte Superior do Condado de Los Angeles, na Califórnia
Immediately after the bombing
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Other family members not as lucky
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His parents had little hope that he had survived the atomic bomb
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
His views on nuclear weapons
(n. 1938) Nipo-americano. Sobrevivente da bomba atômica de Hiroshima
Perda ao partir para Manzanar (Inglês)
Animador nipo-americano da Walt Disney e Hanna Barbera (1925-2007)
Forcibly deported to the U.S. from Peru
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City
Stories of Grandfather at a concentration camp in Fusagasuga
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Her grandfather in a concentration camp in Fusagasuga (Spanish)
(n.1974) Colombiana japonesa que atualmente reside nos Estados Unidos
Family welcomed at Crystal City
(n. 1936) Japonês peruano encarcerado em Crystal City