Entrevistas
Evacuação (Inglês)
(Inglês) Podíamos levar... Creio que eram sessenta libras [corresponde a cerca de 27Kg]. Nós não podíamos levar muito, apenas algumas roupas e tudo o que pudéssemos carregar. E todos estavam comprando sacos de lona e nós tivemos que fazer os nossos [sacos] porque haviam sido totalmente vendidos. E eu me lembro de quando precisamos ir até Kent e embarcar no trem... Ou era Renton? Eu não tenho certeza, talvez era Renton. Mas de qualquer forma, minha irmã ainda estava atrás, ficando para trás. Ela e eu temos recordações do menino Seiki, Tol Seiki; eles foram, vieram se despedir.
Todos estavam amontoando suas coisas e era simplesmente uma imagem terrível. Como um bando de refugiados, eles pareciam totalmente perdidos, ninguém sabia o que estava acontecendo e havia soldados por toda parte. E nos designaram lugares no trem, e você apenas seguia o que lhe diziam para fazer; era como uma espécie de sonho. Não podia acreditar no que estava acontecendo. E as crianças não paravam de dizer: "Por que nós temos que fazer isto?", "Por que nós temos que fazer isso?". E os soldados apenas nos guiavam para o trem e diziam: "Bom, este é o seu assento, agora você permaneça aqui dia e noite”.
Data: 15-17 de setembro de 2004
Localização Geográfica: Washington, Estados Unidos
Entrevistado: Alice Ito
Explore More Videos
Ouvindo a propaganda de guerra anti-americana de um professor (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
As dificuldades da vida no Japão durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(n. 1927) Nissei nipo-americana. Sua família retornou voluntariamente ao Japão durante a Segunda Guerra Mundial
Confiando o hotel da família a uma vizinha durante a Segunda Guerra Mundial (Inglês)
(1918-2023) Japones kabuki dançarino
O sentimento anti-japonês na época da Segunda Guerra mundial (Inglês)
(n. 1918) Homem de negócios Issei no Canadá
Proibido de trabalhar como motorista durante a guerra (Japonês)
Imigrantes do Kasato-maru
A vida da família num campo de internamento de nipo-canadenses em Slocan (Inglês)
(n. 1920) Incarcerada durante a Segunda Guerra Mundial. Membro ativo da comunidade nipo-canadense.
Os campos de concentração são resultado da falta de poder político (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
A escolha de mudar-se para o leste ou ir para o Japão (Inglês)
(n. 1920) Nissei nipo-canadense. Fundou a Sociedade Ikenobo Ikebana de Toronto
Sentindo-se aprisionada no campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Institucionalização - um aspecto ruim do campo de concentração (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Registros do Departamento de Estado indicam preocupação com o tratamento dos internos Nipo Americanos (Inglês)
(1924-2018) Pesquisadora, Ativista
Relembrando o 7 de dezembro de 1941 (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Encontrando americanos japoneses do continente no MIS (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Consciência dos campos de concentração sendo um americano japonês (Inglês)
(1923-2011) Advogado, veterano do Serviço de Inteligência Militar, fundador da Fundação Francis e Sarah Sogi
Caça ao homem (Inglês)
(1919 - 2005) Desafiou a constitucionalidade da Ordem Executiva 9066