Entrevistas
Compreensão band-aid (Inglês)
(Inglês) Eu tenho um amigo que não sabia que ele tinha um passado japonês até o dia em que teve que colocar um band-aid. O comercial na época dizia: “É da cor da sua pele”. Você colocava o band-aid e não notava que estava lá. Ele então colocou o band-aid e viu que a cor era diferente. Aquela foi a primeira vez que ele notou que era nipo-americano. Como a nossa casa ficava bem no meio de um campo de vinhas – e quando eu era criança, pode-se dizer que eu só tinha contato com meus pais e familiares – por isso, foi só quando eu fui pra a escola e me tornei parte da cultura americana que eu vim a descobrir, mais ou menos, do que aquilo tudo se tratava.
Data: 28 de novembro de 2003
Localização Geográfica: Saga, Japão
Entrevistado: Art Nomura
País: Art Nomura, Finding Home.
Explore More Videos
Embraces his Japanese heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
Dreamed of becoming an Enka singer
(n. 1981) Cantor de música enka
His clothes are part of his identity
(n. 1981) Cantor de música enka
Hopes everyone pursues their dreams regardless of race or heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
Considers Pittsburg his home, but always wanted to live in Japan
(n. 1981) Cantor de música enka
Singing the way I sing (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka
The first concert in the United States (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka