Entrevistas
Passou a valorizar sua herança multicultural participando das corridas nissei (Inglês)
Na minha juventude, freqüentava uma escola japonesa aos sábados e acho que, nessa época, descobri as provas do Revezamento Nissei. No começo eu era visto como diferente, por que quando se vai às corridas só se vêem japoneses, assim, as pessoas ficavam se perguntando “Quem é esse cara?” “por que ele está na corrida?” É claro que, quando me viam junto com meus pais, pensavam: “Ah Ok”. Foi muito divertido, por que essa foi minha primeira corrida organizada. A partir dali, eu cresci, aprendi um pouco sobre a cultura e, acredito que isso me fez valorizar minha herança japonesa.
Data: 7 de fevereiro de 2000
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Contemplando identidade em Los Angeles (Inglês)
(n. 1977) Músico, produtor e artista
Embraces his Japanese heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
His clothes are part of his identity
(n. 1981) Cantor de música enka
Hopes everyone pursues their dreams regardless of race or heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
Considers Pittsburg his home, but always wanted to live in Japan
(n. 1981) Cantor de música enka
Singing the way I sing (Japanese)
(n. 1981) Cantor de música enka
O casamento na época das leis anti-miscigenação (Inglês)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Crescendo no Japão (Inglês)
(n. 1930) Medio japonesa y creció en Japón y los Estados Unidos.
Fitting in to both sides of her family
A jornalista judia e nipo-americana
Culture is an important part of one's identity
A jornalista judia e nipo-americana