Entrevistas
Benefícios de seu antepassado multiracial (Inglês)
Eu adoro fazer parte de duas culturas diferentes. Acredito que é algo especial. Ser mestiço, um pouco disso, e mais um pouquinho daquilo, ajuda a formar o caráter também. Entender o que os outros pensam...o torna mais forte. Assim é possível relacionar-se com pessoas de diferentes culturas. Tendo origem de duas culturas, facilita estudar ou entender, a cultura Afro-Americana ou a Nipo-Americana, possibilitando uma perspectiva que você não teria se tivesse uma origem única. Acho que isso foi um grande benefício para mim.
Data: 6 de janeiro de 2000
Localização Geográfica: Califórnia, Estados Unidos
Entrevistado: John Esaki
País: Watase Media Arts Center, Japanese American National Museum.
Explore More Videos
Integrating As First-Generation Japanese-Peruvian (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Peru Representative vs. Japan Representative (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Thoughts on Japan (Japanese)
(n. 1962) Dono e chef de restaurante japonês em Peru
Being Nikkei: A Double Responsibility (Spanish)
(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão
The Impact of Technology in Japan (Spanish)
(1958-2014) Ex-Embaixador Boliviano no Japão
The Secret to Youth (Japanese)
(n. 1908) Filha do chefe da primeira editora do Rafu Shimpo
Interest in Japan stemmed from his mother and grandmother’s stories
(n. 1981) Cantor de música enka
Embraces his Japanese heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
Dreamed of becoming an Enka singer
(n. 1981) Cantor de música enka
His clothes are part of his identity
(n. 1981) Cantor de música enka
Hopes everyone pursues their dreams regardless of race or heritage
(n. 1981) Cantor de música enka
Considers Pittsburg his home, but always wanted to live in Japan
(n. 1981) Cantor de música enka